Pyetje KudoZ dhe pyetje fjalori
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Monika Coulson
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 20:56
सदस्य (2001)
अंग्रेजी से अल्बेनियाई
+ ...
SITE LOCALIZER
May 21, 2003

Përshëndetje të gjithëve,

Siç mund ta dini është në proces e sipër një fushatë për rritjen e cilësisë së pyetjeve KudoZ. Në përgjithësi, këto pyetje janë që anëtarët e ProZ.com të mund të marrin mendimin e kolegëve më me përvojë për shprehje apo fjalë të veçanta e të vështira që nuk mund të gjenden në fjalor.



Megjithatë, kohët e fundit është vënë re një tendencë në nënkomunitetin tonë për të dërguar tek pyetjet Ku
... See more
Përshëndetje të gjithëve,

Siç mund ta dini është në proces e sipër një fushatë për rritjen e cilësisë së pyetjeve KudoZ. Në përgjithësi, këto pyetje janë që anëtarët e ProZ.com të mund të marrin mendimin e kolegëve më me përvojë për shprehje apo fjalë të veçanta e të vështira që nuk mund të gjenden në fjalor.



Megjithatë, kohët e fundit është vënë re një tendencë në nënkomunitetin tonë për të dërguar tek pyetjet KudoZ ato pyetje që thjesht gjenden në shumicën e fjalorëve ekzistuesë. Unë i nxis të gjithë pyetësit që para se të dërgojnë një pyetje të tillë në ProZ.com të kontrollojnë më parë në fjalor, si dhe të shfrytëzojnë të gjitha burimet e tjera në dispozicion. Pyetjet KudoZ duhet të bëhen vetëm atëherë kur nuk ka asnjë rrugëdalje tjetër. Duke bërë pyetje KudoZ juve po u kërkoni kolegëve tuaj të marrin kohë nga koha e tyre për t\'ju ndihmuar. Edhe një herë, pyetjet KudoZ duhen bërë vetëm atëherë kur t\'i keni shfrytëzuar të gjitha burimet e tjera në dispozicion. Ju lutem mos përfitoni nga kjo dhe ju lutem përsëri të kontrolloni fjalorët para se të vini një pyetje KudoZ. Ju faleminderit shumë për mirëkuptimin tuaj.

Me respekt,

Monika



[ This Message was edited by: monika on 2003-05-22 07:41]
Collapse


 


इस मंच के लिए कोई मध्यस्थ नहीं है
साइट के नियमों के उल्लंघन की सूचना देने या सहायता के लिए कृपया साइट स्टाफ » से संपर्क करें


Pyetje KudoZ dhe pyetje fjalori






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »