Subscribe to Albanian Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Parlamenti Evropian publikon Fjalorin Shumëgjuhësh të Fjalëve të Reja, botimi i tetë
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
0
(183)
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Përkthim i një kryevepre apo përkthim kryevepër
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
0
(276)
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Brain rot" (Kalbja e trurit) zgjidhet si fjala e vitit 2024 nga Oxford English Dictionary
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
0
(258)
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Certifikata profesionale për përkthyesit zyrtarë rol jetik për harmonizimin e legjislacionit
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
0
(343)
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Nëse robotët bëhen përkthyesit tanë, rrezikojmë një katastrofë kulturore
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
0
(339)
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Kuriozitete gjuhësore: 67 shkronja, fjalori gjerman zgjedh fjalën më të gjatë
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
0
(391)
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Nis Festivali i Letërsisë Evropiane në Tiranë (FELT): Biseda me autorë dhe përkthyes letrarë
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
0
(428)
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Klodian Briçi: Përkthyesit janë si ura që bën lidhjen mes dy brigjeve
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
0
(443)
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Fjalori i madh i gjuhës shqipe, apo fjalori i madh i standardit të shqipes…
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
0
(454)
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Ardian Vehbiu: Letërsia përballë multi-sfidës
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
0
(481)
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Fjala e vitit e zgjedhur nga Fjalori i Universitetit të Kembrixhit: "manifest/to manifest"
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
0
(651)
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Zyra e Kurtit vazhdon të kërkojë përkthyes përmes tenderit 24 mijë euro
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
0
(430)
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Opinion: Liroj/Çliroj, a nuk janë dy fjalë të kundërta?
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
0
(417)
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Poeti Rudolf Marku: Përkthyesit më të këqij janë ata që e dinë më mirë gjuhën
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
0
(449)
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dita e Alfabetit, prezantohet Fjalori i madh i gjuhës shqipe që përmban 103 000 fjalë
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
0
(534)
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  LAJMËRIM PUNËSIMI: Policia e Kosovës, konkurs për 23 përkthyes shqip-serbisht dhe anasjelltas
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(555)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(556)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
0
(488)
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
0
(470)
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(508)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(496)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
0
(454)
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
0
(419)
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
0
(357)
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Konferenca e 9-të Ndërkombëtare: Perspektiva të reja mbi gjuhët, kulturën dhe studimet e përkthimit
Roland Lelaj
Nov 3, 2024
0
(471)
Roland Lelaj
Nov 3, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Fjalori i shqipes drejt përfundimit, brenda muajit nëntor do të publikohet online
Roland Lelaj
Oct 30, 2024
0
(589)
Roland Lelaj
Oct 30, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dritëro Agolli: Debati mbi gjuhën letrare shqipe dhe përdorimin e dialekteve është artificial
Roland Lelaj
Oct 27, 2024
0
(684)
Roland Lelaj
Oct 27, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Kongresi famëkeq komunist i drejtshkrimit më 1972 dhe si u eliminua gegërishtja!
Roland Lelaj
Oct 25, 2024
2
(871)
Roland Lelaj
Oct 25, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  “Përkthimi i mirë ruan gjuhën”, kërkohet një ligj për ndalimin e përdorimit të emërtimeve të huaja
Roland Lelaj
Oct 22, 2024
0
(604)
Roland Lelaj
Oct 22, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Të njihemi me përkthyesit e shquar shqiptarë: Petro Zheji
Roland Lelaj
Oct 19, 2024
0
(491)
Roland Lelaj
Oct 19, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Sot hapet Panairi i Librit në Frankfurt, Gjermani (16-20 tetor 2024)
Roland Lelaj
Oct 16, 2024
0
(552)
Roland Lelaj
Oct 16, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Mëniku: Gjuha dhe kultura shqipe të jenë përparësi kombëtare
Roland Lelaj
Oct 13, 2024
0
(462)
Roland Lelaj
Oct 13, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Shekspiri dhe përkthyesi Fan Noli, ballë për ballë
Roland Lelaj
Oct 10, 2024
0
(558)
Roland Lelaj
Oct 10, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Nis viti i ri akademik 2024-2025 në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja në Tiranë
Roland Lelaj
Oct 8, 2024
0
(581)
Roland Lelaj
Oct 8, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "30": Një histori me Pasternakun në ditën botërore të përkthimit
Roland Lelaj
Oct 6, 2024
0
(568)
Roland Lelaj
Oct 6, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Për sa i takon numrit të përkthimeve letrare, Shqipërinë e "lë pas" edhe Kosova”…
Roland Lelaj
Oct 4, 2024
0
(680)
Roland Lelaj
Oct 4, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Fjalori kombëtar dhe gjuha shqipe standarde
Roland Lelaj
Oct 2, 2024
0
(682)
Roland Lelaj
Oct 2, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  30 shtator – Dita Ndërkombëtare e Përkthimit
Roland Lelaj
Sep 30, 2024
0
(563)
Roland Lelaj
Sep 30, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Fjalorët me 6 mijë fjalë – kapitull i ri për arbnishten e Kroacisë
Roland Lelaj
Sep 28, 2024
0
(617)
Roland Lelaj
Sep 28, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Alfabeti shqip pa ë dhe pa ç, nga 36 në 34 shkronja
Roland Lelaj
Sep 26, 2024
0
(588)
Roland Lelaj
Sep 26, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Kur të mbërrin nga shtëpia botuese romani i redaktuar
Roland Lelaj
Sep 23, 2024
0
(621)
Roland Lelaj
Sep 23, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Të vërtetat e historisë së fjalorthit greqisht-shqip të Marko Boçarit
Roland Lelaj
Sep 20, 2024
0
(616)
Roland Lelaj
Sep 20, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Prof. Dr. Diana Kristo: Mendime rreth përkthimit
Roland Lelaj
Sep 16, 2024
0
(580)
Roland Lelaj
Sep 16, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Visar Zhiti: I madhi përkthyesi ynë i Dantes, Pashko Gjeçi
Roland Lelaj
Sep 14, 2024
0
(650)
Roland Lelaj
Sep 14, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Përkthimi në pesë gjuhë i poezive të Agollit, përkthyesit dhe redaktorët diskutojnë sfidat
Roland Lelaj
Sep 12, 2024
0
(703)
Roland Lelaj
Sep 12, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Mehmet Elezi - Dritëhije në fjalorët e akademisë: “Dyzet”, pse jo edhe “katërdhjetë”?
Roland Lelaj
Sep 10, 2024
0
(657)
Roland Lelaj
Sep 10, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  LUAN RAMA: Ja që poezitë e Omar Khajamit mund të lexohen dhe në shkodranisht
Roland Lelaj
Sep 8, 2024
0
(707)
Roland Lelaj
Sep 8, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Martin Gjataj: Avantazhet dhe disavantazhet e anglicizmave në letrat dhe emailet zyrtare
Roland Lelaj
Sep 6, 2024
0
(943)
Roland Lelaj
Sep 6, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Zyra e presidentes së Kosovës Vjosa Osmani ka hapur tender për përkthyes
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
0
(688)
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Gjyq me përkthyes: "armata" me 1186 vetë nga anglishtja te koreania e gjuha e shenjave
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
0
(637)
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें




सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »