What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Electric and acoustic guitar technical descriptions for an international brand - 4600 words - English to Portuguese. PTE Cryptocurrencies site (French and Spanish languages) PTE of a Cryptocurrency website (SPanish and French languages) Ongoing project - Proofreading user manual for a handheld steam iron
Just finished doing LQA for Arabic transcription task, 105 minutes!
(edited) Today, I translated a voice-over script of approximately 1000 words from English to Danish.
I recently read about the "pig butchering" financial scams. Folks, be careful with that scam people. They're are seeking for new victims even here in Proz. I invite you to read the blog section, there're plenty of anecdotes about it. Saludos, V.
Ongoing project - Translating updates to user manuals for a smart water dispenser and a vacuum cleaner robot
Programme for the Environment and Climate
Native Russian, with Bachelor Degree in “Translation", English to Russian, 3000 words, always in time 1 user General medical skin desease text 2734 words
(edited) I love that I can handle a variety of different tasks as language specialist for English and German. Since the beginning of my career, I've not only handled translations but also subtitling, LQA, proofreading or linguistic testing tasks. I just finished evaluating a list of possible brand names in the medical field. You have a challenging and intersting task? Get in touch!
(edited) Been working on Audios for a longitudinal study of Bilingual Children from grades 1 to 8. I listen to these children and write word for word what they say with exact pronunciation to later code them for errors or use of syntax as they develop their language. Medical - Mental health information materials, English to Tagalog Translation, submitted :-) Coffee break and an outdoorwalk... two more projects have just been received #thankful#
Editing/Proofreading => Brochure of a wound care & treatment gel, 1270 words, English>Turkish 1 user
I work as a remote OPI and Video Interpreter for LSA- Language Service Associates. Recently completed a comparative research on non-formal education for a NGO. English into Russian, 7,000 words. Translating learning instructions and tipps for an educational institution in Switzerland, guidelines, IT support services, answers and case studies, DE-FR, 9,133 words, SDLXLIFF files
Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,779 words 😊
Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,085 words 😊 1 user
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 3300 words, English>Turkish
Ongoing project - Translating marketing emails to Italian lingerie retailers for French lingerie brand 1 user
Machine translation post-editing of a sales document about coworking and virtual offices for a serviced offices, virtual offices, coworking and IT solutions provider, English to Dutch, 1638 words.
Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours
Appeal's Court documents, litigation, pharma corporation 1 user
Just finished editing some manuals for electrocar users
(edited) Just finished working on a marketing project of 24000 words, English to French. Time to look for the next project after a short break! I am translating a qustionair in TC about beverage market survey. Contract for Installation (Erection And Finishing) Services of Wind Turbine Generators
Finished translating this inspiring documentary! If you have a moment, watch it! Fun, crazy true story during the Pandemic!
2 users1 user
(edited) Nueva patente terminada
(edited) Translating => Marketing text for a power company, 238 words, English>Turkish
Translating and subtitling episode of a Mexican drama for a streaming service, Spanish to English, 50 minutes 1 user1 user
Mexican vital records, CVs, professional correspondence, and professional licenses, Spanish to English, 3,661 words
Editing/proofreading subtitles for an episode of a Mexican reality show, Spanish to English, 25 minutes
I’m starting to translate EN/PT 5 diplomas (circa 1,000 words) to be certified by a lawyer on Friday. 1 user Working on the localization of a new crypto exchange for Latin America :) I just finished subtitling an interview with a film critic (French to English, 30 minutes) Translation of a sailing boat user manual for a sailing boat manufacturer, French to Dutch, 5192 words.
(edited) Translation of a green book for a player in multi-technical services in the areas of energy and communications, English to Dutch, 5629 words.
I´m managing the translation of a manual about prevention of acts of unlawful interference. Transit network system - Marketing content (brochure and website), Proofreading task done, ready for another one:-) #grateful#
|