Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Apr 30, 2024 00:00 GMT. French-NLP Data Annotation Project Job posted at: Apr 19, 2024 01:29 GMT (GMT: Apr 19, 2024 01:29) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, NLP Data Annotation (other) Languages: English to French Job description: **Project Information**
1. Type: Audio Annotation
2. Language Pair: English (US) -French
3. Project start time: May
4. Service scope: To label the bilingual (English and target language) audio according to the requirements.
**Requirements**
1. Native, growing up in France, without obvious dialect accent, with a bachelor's degree or above;
2. Be proficient in English, with an intermediate to advanced level of English, that is, at the European Standard B2 or equivalent level (IELTS 6.0, TOEFL 80 points) or above;
3. Linguists who meet the above requirements need to record English + French audio for at least 20 seconds, and the audio content includes their name and the date of the recording day. It is enough to ensure that it is clear, smooth, and not stuck, and it is better to record videos.
4. Output requirement: Approximately 4 hours of fixed working time per day.
**To Apply**
Kindly email your application to the provided email address:
[HIDDEN]
Poster country: China Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Required native language: Target language(s) Subject field: IT (Information Technology) Quoting deadline: Apr 30, 2024 00:00 GMT Delivery deadline: May 1, 2024 00:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: VM
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|