स्रोत भाषा: लक्ष्य भाषा:
क्षेत्र:
पद खोजें (वैकल्पिक):
Types:  अनुवाद नौकरियों को शामिल करें  दुभाषिया नौकरियों को भी शामिल करें  संभावित नौकरियों को शामिल करें
उन्नत खोज विधि | सब देखें

समय भाषाएं नौकरी विवरण ने पोस्ट किया
आउटसोर्सर की संपृक्तता
आउटसॉर्सर LWA औसत Likelihood of working again स्थिति
1 2 3 4 5 6 अगला   अंतिम
15:37 Translation from French into English in the field of geopolitics - 15,000 words
Translation

03:37 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:28 Qualification Degree
Translation, Checking/editing

03:28 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
4.5
0
Quotes
15:21 Kannada Subtitlers Needed
Translation, Checking/editing

Professional member
No entries
सीधा संपर्क करें
15:18 Bengali Subtitlers needed
Translation, Checking/editing

Professional member
No entries
सीधा संपर्क करें
15:15 TRANS - ENRU - 113 pages - Wednesday 26th September
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6
25
Quotes
15:12 Technical specification - 2,400 sw, Trados
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, SDLX
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:03 Freelance translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 सीधा संपर्क करें
14:58 Legal, 3K words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:56 Russian-Chinese simultaneous interpreter wanted, October 15
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro
Logged in visitor
No record
सीधा संपर्क करें
14:54 Mexican Spanish Freelance Writer
Copywriting, Transcreation

02:54 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:39 French Canadian proof reader for 1800 words translated from English
Checking/editing

02:39 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:38 Consent video-photo agreement 332 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 सीधा संपर्क करें
14:27 Interpretación HEBREO<>ESPAÑOL (chuchotage)
Interpreting, Chuchotage/Whispering

देश: स्पेन
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 सीधा संपर्क करें
14:26 Uebersetzung Vertrag JPN - GER, 22000 Zeichen
Translation

02:26 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
14:10 FreelanceTranslators-English>Traditional Chinese-Non Academic- IT
Translation, Other: translation checker
(संभावित)

02:10 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 सीधा संपर्क करें
14:04 FreelanceTranslators-Traditional Chinese> English-Physical Science & Engineering
Translation, Other: translation checker
(संभावित)

02:04 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 सीधा संपर्क करें
13:59 Freelance Translators - Traditional Chinese to English-Arts and Humanities
Translation, Other: translation checker
(संभावित)

01:59 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 सीधा संपर्क करें
13:54 remote full-time Quality Manager
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 सीधा संपर्क करें
13:54 ES>JA Translation
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
01:54 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:50 Enkät, svenska och engelska
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
5
Quotes
13:44 Hungarian - English | Subtitling Job
Transcription

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
13:40 5 अधिक भाषाएं 8000 words of Medical Documents
Translation

01:40 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
22
Quotes
13:35 brochure 100 pages, bus de terrain, informatique, réseau, hardware, InDesign
Translation

सॉफ्टवेयर: Indesign
देश: फ्रांस
01:35 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
No entries
सीधा संपर्क करें
13:32 English - Japanese translators needed
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ,
Microsoft Office Pro, Wordbee
01:32 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
निगमीय सदस्य
4.9 सीधा संपर्क करें
13:32 Authorized translation from Arabic to English
Translation

देश: यूनाइटेड किंगडम
Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 सीधा संपर्क करें
12:57 Application Form for the EU Education, Audiovisual & Culture Executive Agency
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
12:53 Documento técnico sobre carreteras, 4000 palabras
Translation

देश: आर्जेंटीना
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
12:51 EN - FR 1046 Words 2 brochures OR & surgery management software
Translation

सिर्फ सदस्य
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
12:44 1 jour conférence Irun - Espagne
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

देश: स्पेन
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
12:29 New Transcription Project - Spanish Chile
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation

देश: चिली
00:29 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
No entries
सीधा संपर्क करें
12:25 New Transcription Project - Spanish - Peru
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation

देश: पेरु
00:25 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
No entries
सीधा संपर्क करें
12:22 New Transcription Project - Spanish - Costa Rica
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing

देश: कोस्टा रिका
00:22 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
No entries
सीधा संपर्क करें
12:21 Required Hindi to English freelancer translator
Translation

00:21 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
12:12 Перевод русский-польский (общая тематика, носитель)
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 सीधा संपर्क करें
12:09 Intérprete local FR-ES en Ibiza
Translation, Interpreting, Simultaneous
(संभावित)

देश: स्पेन
00:09 Sep 22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
11:55 4 अधिक भाषाएं Remote Weekend Localization Project Manager
Translation, Checking/editing, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, Transcreation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Wordfast, Translation Workspace,
memoQ, MemSource Cloud, MateCat
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:55 Privacy Notice/Data Transfer Agreement/Settlement Agreement - Urgent
Translation

प्रमाणीकरण: आवश्यक
Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 बंद हो गया है
11:54 Требуется переводчик, носитель английского языка
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, MetaTexis, Translation Workspace,
memoQ, MemSource Cloud
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:52 Senior Translator DE/EN-HR at the company’s office in Brno
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, SDLX,
Translation Workspace, memoQ
देश: चेक गणराज्य
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:50 In-house full-time remote Senior Translator DE/EN-HR
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, SDLX,
Translation Workspace, memoQ
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:49 Senior Translator DE/EN-PL
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Translation Workspace, memoQ,
MemSource Cloud
देश: चेक गणराज्य
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:48 in-house full-time remote Senior Translator DE/EN-PL
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, MetaTexis, Translation Workspace,
memoQ, MemSource Cloud
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:47 Senior Translator DE/EN-BG
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Translation Workspace, memoQ,
MemSource Cloud
देश: चेक गणराज्य
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:46 in-house full-time remote Senior Translator DE/EN-BG
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, MetaTexis, Translation Workspace,
memoQ, MemSource Cloud
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:45 09-0855-0856
Translation

23:45 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
11:45 in-house full-time senior translator De-En
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, MetaTexis, Translation Workspace,
memoQ, MemSource Cloud
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:43 3 अधिक भाषाएं full-time remote Project Manager (DE)
Translation, Checking/editing, Summarization, Education, Copywriting
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, MetaTexis, Translation Workspace,
memoQ, MemSource Cloud
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:42 1 अधिक भाषाएं Localization Project Manager in Czech Republic, Brno
Translation, Checking/editing, Education, Transcreation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Translation Workspace, memoQ,
MemSource Cloud
देश: चेक गणराज्य
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:41 Life Science Project Manager in Czech Republic, Brno
Translation, Checking/editing, Education, Copywriting
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Translation Workspace, memoQ,
MemSource Cloud
देश: चेक गणराज्य
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
11:40 Localization Project Manager in Argentina, Buenos Aires.
Translation, Checking/editing, Education, Transcription, Copywriting
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Translation Workspace, memoQ,
MemSource Cloud
देश: आर्जेंटीना
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
निगमीय सदस्य
4.3 सीधा संपर्क करें
1 2 3 4 5 6 अगला   अंतिम


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

हिंदी

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search