Lingue di lavoro:
Da Inglese a Francese
Da Italiano a Francese
Francese (monolingue)

Anne R
International Development/Cooperation

Rome, Lazio, Italia
Ora locale: 05:09 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese (Variants: Swiss, Belgian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Org/Svil/Coop internazionaleGoverno/Politica

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 13,298
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 390, Risposte a domande: 328, Domande inviate: 402
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Payment methods accepted Bonifico bancario
Titoli di studio per la traduzione Other - Chartered Institute of Linguist (IOL), London
Esperienza Anni di esperienza: 20 Registrato in ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali Anne R sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
TRANSLATION - PROOFREADING/REVISING - MONOLINGUAL EDITING

Freelance translator, French mother tongue, based in Italy since 2004. Twelve years work experience in the UK, six of which in a translation agency, managing projects and working on the proofreading/revision side as well.

I have been working as a translator since 2004, for end customers as well as translation agencies. Well versed with EC and UN terminology and concepts. I specialise in the translation and proofreading/editing of documents related to Development aid and the International Cooperation, having worked for eight years in that sector.

Type of documents translated: publications & publication abstracts, annual reports, international conference reports and support documentation, strategic internal reports, press releases, information notes, factsheets, translation of CVs and general documentation/correspondence, etc.

Subjects covered: Land issues and access to land rights, agriculture, forestry; women's land rights ; rural development and food security issues; human rights and women's human rights; gender equality and strategies; WaSH sector and MDGs, Reproductive Heath, Microfinance; Sustainability standards; Evaluation of EC policies (Human Rights, Visibility, Technical Cooperation); General documents.

MONOLINGUAL EDITING: Strong experience in the editing of reports directly written in French by mother tongue and non-mother tongue consultants/experts in the development sector and other.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 402
Punti PRO: 390


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Francese382
Da Francese a Inglese4
Francese4
Aree generali principali (PRO)
Altro176
Affari/Finanza48
Tecnico/Meccanico39
Marketing24
Scienze sociali24
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere68
Affari/Commercio (generale)27
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda22
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.20
Org/Svil/Coop internazionale16
Agricoltura16
Marketing/Ricerche di mercato16
Punti in altre 35 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: International development and cooperation/ international development organisations; ONG, UN and EC (cooperation policies and budget support; human right policy); food security, agricultural/rural development ; land tenure and land rights and governance ; Gender equality; Womens' human rights and Protection of Human Rights Defenders; WaSH sector and MDGs ; reproductive health; microfinance; prohibition of chemical weapons; Sustainability standards Développement international et coopération / organismes internationaux de développement, ONG, ONU and EC (politiques de coopération de la CE et appui budgétaire, politique des droits de l'homme); sécurité alimentaire, développement agricole / rural ; thématiques foncières/gouvernance foncière et droits fonciers; questions de genre/problématiques hommes femmes et droits de la personne ; DDH et FDDH; Secteur WaSH (Eau, Assainissement, Hygiène) et OMD ; santé reproductive ; micro-finance ; interdiction des armes chimiques ; normes de développement durable.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 11, 2018



More translators and interpreters: Da Inglese a Francese - Da Italiano a Francese   More language pairs