This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English (monolingual) Dari to Persian (Farsi) Turkish to Persian (Farsi) Persian (Farsi) to Dari Dari to English English to Dari Turkish to English Turkish to Dari Persian (Farsi) to Turkish English to Turkish Dari to Turkish Dari (monolingual) Turkish (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Persian (Farsi) - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Persian (Farsi) to English - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Persian (Farsi) - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour English - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Dari to Persian (Farsi) - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Turkish to Persian (Farsi) - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Persian (Farsi) to Dari - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Dari to English - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour English to Dari - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Turkish to English - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Turkish to Dari - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Persian (Farsi) to Turkish - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour English to Turkish - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Dari to Turkish - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Dari - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour Turkish - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Persian (Farsi): When It Rains
Source text - English When It Rains
When the flames of love burn, sometimes only the rain can heal you
Dark sagging clouds were forming over the horizon. Standing in an uninhabited pasture with her hair billowing behind her small frame, she waited for the massive thunderheads to wash away her insecurities and sins. No one would find her in this abandoned area of town. She could probe the deepest portals of her heart without having to wonder if others saw the pain embedded within. Thunder cracked in the distance and the wind gathered speed, she looked heavenward and watched as the cerulean skies slowly faded to a jaded gray. Somehow it seemed that the sky was telling the story of her life in its colors. Minute raindrops began to grace the ground while tears fell down her pale, flushed cheeks. If only her actions could have had a different outcome, then maybe she would not be in the driving rain hiding her tears.
Translation - Persian (Farsi) وقتی باران می بارد
هنگامی که شعله های آتش عشق میسوزاند, گاهی فقط باران می تواند تو را درمان کند.
ابرهای تیره سنگین در آسمان منطقه نقش بسته بودند. در حالیکه در چراگاهی خلوت با موهایی که پشت اندام کوچکش تاب برداشته بود ایستاده بود، منتظر توده ابر سنگینی برای شستن لغزش و گناهانش بود.هیچ کس او را در این ناحیه متروکه شهر پیدا نخواهد کرد.اگر دیگران درد نهادینه شده در دلش را می دیدند، بی شک می توانست عمیق ترین سیاهرگ قلبش را کاوش کند. رعدوبرق صدای بلندی در مسیر تولیدکرد و باد سرعتش را گردآورد، به آسمان نگاه کرد و آسمان آبی نیلگون را تماشا کرد که به آهستگی به رنگ خاکستری بی روح تبدیل می شد. به نظر می رسید که آسمان داشت داستان زندگی او را در رنگهایش بیان می کرد. برای دقیقه ای قطرات باران شروع کردند به تزئین زمین، در حالیکه اشک های او روی گونه های گلگون و رنگ پریده اش فرومی ریخت. تنها اگر اعمال او می توانست نتیجه متفاوتی داشته باشد، ممکن بود که نتواند در باران شدید اشکهایش را مخفی کند.
More
Less
Translation education
Master's degree - Khatam university
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2019.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
This is Niloofar,36 years old,from Iran, I've been working as an English teacher and translator more than 8 years. I've worked as a translator in different subjects and fields to improve my knowledge.