Miembro desde Nov '18

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
italiano al español

Elsa Caballero
Passionate about quality

Australia
Hora local: 02:27 AEST (GMT+10)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
(27 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Transcreation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Software localization, Website localization, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Medicina (general)
Medicina: SaludGobierno / Política
Ciencias (general)Lingüística

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
All accepted currencies Australian dollars (aud), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 157, Preguntas respondidas: 102, Preguntas formuladas: 8
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Wise, Proz Pay, Bank transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios Carpentry , Expressions , Financial, Legal , Marketing , Medical terms
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Western Sydney University
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Apr 2018 Miembro desde Nov 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (University of Western Sydney, verified)
español al inglés (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
inglés al español (University of Western Sydney, verified)
inglés al español (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Miembro de AUSIT
Software Adobe Acrobat, DejaVu, MateCat, Trados Studio, Wordfast, XTM
URL de su página web http://www.espanik.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Elsa Caballero apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I am a Spanish translator and interpreter at heart commited to my art and with a strong professional ethic.

I am an experienced linguist with a solid academic background in Translation and Interpreting studies, which allows me to deliver a service of exceptional quality.

I am certified by the Australian National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) at professional level (EN<>SP) and I am a professional member of the Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT). I hold a Bachelor of Arts in Trasnlation and Interpreting form Western Sydney University (Australia) and I am currently finishing a Master’s degree in Specialized Legal and Financial Translation online from Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) Seville, Spain.

My areas of expertise are legal, medical, engineering, tourism and politics.

I have translated documents ranging from academic reports, contracts, business correspondence, wills, official documents for immigration purposes, Government information, COVID-19 related texts, medical diagnosis and reports...etc

My interpreting experience is based in the legal and medical system, I often interpret at different tribunals, courts, Workers Compensation Tribunal, Fair Work Ombudsman Australia, Department of Home Affairs and Immigration, Australian Tax Office,  Family Court, lawyers offices, hospitals, Health NSW...

I am a CAT user with experience in Trados Studio, Wordfast, Deja Vu, Smartcat, Xtm and Matecat.

The services I provide are translation, interpreting (including consecutive, sight translation, chuchotage), editing, proofreading, localization and subtitling services into and from Spanish with a keen eye for detail. 

I help companies, agencies and individuals to break the language barrier to achieve understanding and to expand their message. Let me be your Spanish voice to reach a larger audience and get your message across to more readers.

I offer a boutique service focused on customer service and high respect for deadlines.

Other fields of interest and experience are fashion, art, films, literature and automotive.


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 205
Puntos de nivel PRO: 157


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español122
español al inglés31
español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros44
Ciencias sociales24
Técnico/Ingeniería23
Jurídico/Patentes16
Mercadeo16
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)16
Recursos humanos12
Mercadeo / Estudios de mercado12
General / Conversación / Saludos / Cartas12
Automóviles / Camiones8
Cine, películas, TV, teatro8
Educación / Pedagogía8
Puntos en 19 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Spanish, health, tourism, interpreting, Spanish interpreter, translation, Spanish translation, legal interpreter, medical interpreter, legal translator. See more.Spanish, health, tourism, interpreting, Spanish interpreter, translation, Spanish translation, legal interpreter, medical interpreter, legal translator, medical translator. See less.




Última actualización del perfil
Oct 23, 2023