Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Fernando Furlani
Legal and business translations

Brazil
Local time: 15:06 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
Law: Contract(s)Human Resources
InsuranceInvestment / Securities
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.15 USD per word / 55 USD per hour
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.15 USD per word / 55 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Translation education Bachelor's degree - University of Sao Paulo (USP)
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Nov 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ
Website http://www.furlanitraducoes.com.br
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio
• Experienced, resourceful, and effective senior translator of legal and business translations with 27 years of experience managing projects of all kinds and sizes from English and Spanish into Portuguese, totaling approximately 1.5 million pages translated since 1988. The passion for translation itself drives my daily routine, which gives me fulfillment in life.

• On a daily basis I personally translate legal opinions, powers of attorney, contracts, bylaws, executive reports, financial statements, balances sheets, auditors’ reports, codes of ethics & conduct, regulatory and compliance standards, mining agreements, as well as all sort of business documents connected to corporate governance, like business and executive summaries that accompany large corporations’ rendering of accounts by the board to shareholders. I am also familiar with translations of legal documents as pleadings, legal opinions, law scholars’ views and reasoning, laws etc.

Member of ATA (American Translators Association)

Member of the Bar Association of Brazil (OAB)

• I am also an attorney-at-law practicing in Brazil over the past 7 years (+ 3 years as a Legal Intern) both in lower and higher courts, providing clients with counseling and litigation services in all practice areas: civil liability, criminal law, corporate law, employment & labor law, as well as issuing legal opinions & reports aiming at anticipating consequences and guiding decision-making processes. Helping people to achieve justice has been another source of personal fulfillment.

After acting 3 years as Legal Intern, I started practicing as a legal consultant and attorney-at-law with both lower and higher courts in civil liability, consumer, criminal, administrative, corporate, and labor law. I have filed successful civil lawsuits claiming: compensation in consumer law for economic damages and pain & suffering; labor complaints defending both employers’ and employees’ rights; criminal lawsuits to release innocent suspects from jail; possessory action to recover property possession.

In the field of administrative law, I have been providing restaurants and other businesses with legal advice so that they meet all the requirements to legally conduct business within the capital city of Sao Paulo, SP, Brazil, which included lawsuits and injunctions filed to guarantee their corresponding business licenses. As for real property law, I have been providing landlords with technical advice to manage their leases, which includes drawing up rental agreements, reviewing situations aiming at solving lease-related problems, many times acting as a mediator so as to avoid that controversies turn into lawsuits, and also going to court when required. As for higher courts, I filed lawsuits with the Brazilian Superior Court of Justice to sanction foreign judgments of divorce. To sum up, I am a hands-on attorney and my routine is to see clients since the first interview, provide them with advice, analyze the entire case, trace the legal strategy, draw up the corresponding pleadings to be filed with courts, attend court hearings, coach parties and witnesses, attend private interviews with judges, and filing appeals with higher courts of law.
Keywords: english, portuguese, spanish, law, legal, opinions, legal report, audit report, business, corporate. See more.english, portuguese, spanish, law, legal, opinions, legal report, audit report, business, corporate, governance, contracts, agreements, bylaws, power of attorney, legal opinions, powers of attorney, contracts, bylaws, executive reports, financial statements, balance sheets, auditors reports, code of ethics, code of conduct, regulatory, compliance standards, mining agreements, business, corporate related documents, corporate governance, executive summary, rendering of accounts, shareholders, pleadings, law scholars’ views, reasoning, labor law, criminal law, civil liability, pain and suffering, court, appeal, counseling, litigation, arbitration, award, corporate law, employment, human resources, business plan, mandato, estatuto, social, abogado, advogado, tradutor, termos juridicos, procuracao, parecer, juridico, pareceres, licitacoes, engenharia, contrato social, balancos, demonstracoes financeiras, governanca corporativa, contratos, acordos, acionistas. See less.


Profile last updated
Oct 3, 2016



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs