से सदस्य है Aug '13

किन भाषाओं में काम करते हैं:
अंग्रेजी से गुजराती
गुजराती से अंग्रेजी
अंग्रेजी से हिंदी
हिंदी से अंग्रेजी
अंग्रेजी से पंजाबी

Availability today:
उपलब्ध

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Fenny Chhapia, MITI
Different Language, Same Feelings..

Mumbai, Maharashtra, भारत
स्थानीय समय : 05:03 IST (GMT+5.5)

वतनी भाषा: गुजराती Native in गुजराती, हिंदी Native in हिंदी
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
65 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Fenny Chhapia, MITI is working on
info
Jul 29, 2019 (posted via ProZ.com):  Translation into Gujarati, Audio Book, Health & Nutrition :) ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

उपयोगकर्ता संदेश
Where meaning matters more than words!! Contact me : [email protected]
खाता प्रकार स्वतंत्र अनुवादक और/या दुभाषिया, Identity Verified सत्यापित सदस्य
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
संबंधन This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
सेवाएँ Translation, Subtitling, Transcription, Project management, MT post-editing, Desktop publishing, Software localization, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, Copywriting, Voiceover (dubbing), Language instruction, Native speaker conversation, Interpreting, Training
विशेषज्ञता
विशेषज्ञता:
सिनेमा, फ़िल्म, टीवी, नाटकरसायनशास्त्र; रसायन विज्ञान/अभियांत्रिकी
पर्यटन और यात्राचिकित्सकीय (सामान्य)
चिकित्सकीय: दवा-संबंधीचिकित्सकीय: हृदविज्ञान
प्रमाणपत्र, डिप्लोमा, लाइसेन्स, सार-वृत्त (सीवी)विधि-क़ानून: अनुबंध
विधि-क़ानून (सामान्य)माध्यम / बहुमाध्यम

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 10,449
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
दरें

कुडोज़़ गतिविधि (PRO) प्रो स्तर के अंक: 8, उत्तरित प्रश्न: 9
Payment methods accepted वायर ट्रांसफर, वीज़ा, पेपाल, Skrill
अनुवाद शिक्षण Bachelor's degree - Gujarat university
अनुभव अनुवाद में अनुभव के वर्ष: 18। प्रोज़.कॉम में पंजीकरण: Aug 2013। कब सदस्य बने/बनी: Aug 2013।
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
प्रत्यायक (क्रिडेन्शियल) अंग्रेजी से गुजराती (American Translators Association)
अंग्रेजी से गुजराती (Institute of Translation and Interpreting)
अंग्रेजी से हिंदी (American Translators Association)
अंग्रेजी से गुजराती (Institute of Translation and Interpreting)
अंग्रेजी से हिंदी (Institute of Translation and Interpreting)


सदस्यताएँ ATA, ITI, ALTA, NCTA, HITA
सॉफ़्टवेयर Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Catalyst, Crowdin, EZTitles, Google Translator Toolkit, Indesign, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume अंग्रेजी (DOCX)
Events and training
पेशेवरीय प्रथाएँ Fenny Chhapia, MITI अनुमोदन करता/ करती है ProZ.com's पेशेवरीय दिशा-निर्देश.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Fenny Chhapia
91-9408537716 India
[email protected]

 


Certified PROs.jpg English to Gujarati & Gujarati to English volunteer translator  iti-logo.jpg?w=1086  


I am a professional translator, proofreader, and editor with expert linguistic and translation competence. As a qualified MITI-ITI assessor, Voting Member of ATA, and ISO-certified linguist, I specialize in delivering high-quality certified translations across diverse domains. My extensive experience ensures precision, cultural adaptability, and a commitment to excellence in every project.

Accreditations

  1. ITI, UK: MITI in Hindi and Gujarati, Membership Number: 00015271
  2. Voting Member - ATA, USA: View Membership
  3. HITA, USA: View Profile
  4. NCTA, USA: View Profile

Experience and Expertise

  1. CAT Tools Proficiency:
    Extensive experience with leading tools like SDL Trados 2022, MemoQ, Wordfast, and Phrase, ensuring efficient and accurate project execution.

  2. Domain Expertise:
    Successfully processed millions of words across diverse fields, including:

    • IT
    • Legal
    • Financial
    • General Medicine
    • Commercial
    • Environmental Science
    • Sports
  3. Commitment to Quality:
    Every project undergoes rigorous review to ensure accuracy, consistency, and the highest standards before delivery.


I continually refine my linguistic expertise while serving a global clientele, including satisfied customers from the USA, UK, and over 20 other countries. With every project, I guarantee high-quality work delivered on time, tailored to client-specific needs.

Feel free to reach out for any additional information or collaboration opportunities.

Thank You. 

Fenny Chhapia

"Different Language, Same Feelings"

इस उपयोगकर्ता ने दूसरे अनुवादकों को प्रो-स्तरीय पदों के अनुवाद में मदद करके कुडोज़ अंक अर्जित किए हैं। पदों के लिए दिए गए अनुवाद देखने के लिए अंकों के योग पर क्लिक करें।

कुल अर्जित अंक: 8
(सभी प्रो स्तर के)


भाषा (प्रो)
अंग्रेजी से गुजराती8
सर्वोच्च सामान्य क्षेत्र (प्रो)
चिकित्सा8
सर्वोच्च विशिष्ट क्षेत्र (प्रो)
चिकित्सकीय: दवा-संबंधी8

सभी अर्जित अंक देखें >
कुंजी-शब्द: English to Gujarati Translation, Gujarati to English Translation, Hindi to English translation, English to Hindi translation, Gujarati, English, Medical, Legal, science, technology. See more.English to Gujarati Translation, Gujarati to English Translation, Hindi to English translation, English to Hindi translation, Gujarati, English, Medical, Legal, science, technology, Bible Translation, telecommunications, general, law services, Technical (Technical translations, electrical, electronic, lighting, sound, PA, radio, Audio/Video, Engineering, Technical & user manuals, Technical writing and editing), Legal (Certified and Notarized (Apostille) translation, documents, Medical (medical Trials and research) General Fields (marketing manuals, brochures, etc, ), Education (books, information booklets, etc.), Localization, NHS, City Councils. See less.




पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ
Nov 26