This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native Russian/Ukrainian speaker, 9 years in IT industry, Microsoft Certified Professional, experienced technical translator
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Russian: Mrine Electronics Catalogue 18500 words General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English Raymarine’s NEW E Series navigation displays combine chartplotter, fishfinder, radar, instrument data and on- board video displays into a single, rugged, easy to use unit with superb quality displays.
KEY FEATURES
• New SeaTalkHS High Speed Network
• Instantly transfer radar, chartplotter, fishfinder and nav functions between multiple E Series displays
• Single, dual or multi-station configurations
• NMEA input and output
• Bracket or flush mount
E SERIES RANGE
• E80 - 8.4in 480x640 daylight view display
• E120 - 12.1in 600x800 daylight view display
OUR VERDICT
Raymarine have once again set the standard for all others to follow with these superb high performance navigational displays. For quality, functionality and reliability there’s little that can touch these.
RAYMARINE C SERIES
Multi-Function Chartplotter, Radar and Fishfinder Displays
Entry level multifunction navigation displays with superb high resolution daylight viewable colour screen. Central hub giving complete navigation control from a single station - chart, instrument, autopilot, GPS, and fishfinder. Screen configuration is simple and the screen can be split to display multiple information sources simultaneously.
KEY FEATURES
• Compact flash memory gives unlimited storage
• Uses Navionics GoldTM cartography
• Pathfinder radar, SeaTalk, SeaTalk2 and Digital Sounder module inputs
C SERIES RANGE
• C70 - 6.5in 480x640 daylight view display
• C80 - 8.4in 480x640 daylight view display
• C120 - 12.1in 600x800 daylight view display
Raymarine Radar Antennae Types
The Raymarine C and E Series radars can be connected to a range of antennae, from a compact 2kW radome to a 10kW open array antenna with a range of up to 72nm. When ordering your Pathfinder radar you will need to specify which antenna you require.
Translation - Russian НОВЫЕ навигационные дисплеи Raymarine Серии E совмещают функциональность картплоттера, рыбопоискового эхолота, радара, индикатора измерительных приборов и дисплея бортового видео в одном компактном устройстве с простым управлением и экраном отличного качества.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Новый высокоскоростной интерфейс SeaTalkHS
• Мгновенный обмен данными радара, картплоттера, рыбопоискового эхолота и навигационных функций между несколькими дисплеями Серии Е
• Конфигурации с одним, двумя или несколькими рабочими местами.
• Вход и выход NMEA
• Крепление на кронштейне или в панель
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД СЕРИИ Е
• E80 - 8.4-дюймовый дисплей, разрешение 480x640, адаптирован к солнечному свету
• E120 - 12.1-дюймовый дисплей, разрешение 600x800, адаптирован к солнечному свету
НАШЕ МНЕНИЕ
Выпустив эти отличные дисплеи, Raymarine вновь установил стандарт, которого будут придерживаться другие производители. Не многие из них могут достичь такого качества, функциональности и надежности.
СЕРИЯ RAYMARINE С
Многофункциональный дисплей - картпоттер, радар и эхолот
Многофункциональный дисплей начального уровня с отличным цветным экраном высокого разрешения, адаптированный к солнечному свету. Центральный узел для полного навигационного контроля над картографией, измерительными приборами, автопилотом, GPS и эхолотом. Структура экрана проста, он может быть разделен для
отображения информации из нескольких источников одновременно.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Карты памяти Compact flash для хранения неограниченного объема данных
• Используется картография Navionics GoldTM
• Входы для радара Pathfinder, SeaTalk, SeaTalk2 и модуля цифрового эхолота
• Функция наложения радарной карты
• NMEA вход и выход.
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД СЕРИИ C
• C70 - 6.5-дюймовый дисплей, разрешение 480x640, адаптирован к солнечному свету
• C80 - 8.4-дюймовый дисплей, разрешение 480x640, адаптирован к солнечному свету
• C120 - 12.1-дюймовый дисплей, разрешение 600x800, адаптирован к солнечному свету
Типы антенн для радаров Raymarine
Радары Raymarine серий C и E могут использовать различные типы антенн – от компактной 2 кВт антенны закрытого типа до 10 кВт антенны открытого типа с дальностью действия до 72 миль. При заказе радара Pathfinder необходимо указать тип антенны.
English to Ukrainian: Customer Agreement 3000 words General field: Bus/Financial Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English 6. Obligations of the Customer
a) The Customer shall pay all the Charges in accordance with Clause 5.
b) The Customer shall at all times comply with and accurately perform the instructions contained in the Operating Instructions.
c) The Customer agrees that XXX Company’s Undertaking shall be subject to the observance by the Customer of the Operating Instructions and in particular shall be subject to the Customer:
i) Being able legitimately to transmit data which is the subject of any message and,
ii) The Customer informing affected parties where any personal data is transmitted or changed.
d) The Customer agrees to allow XXX Company (without assumption of any liability by XXX Company) free access to non-XXX Company terminals and computer systems in order to install and maintain the XXX Company access software.
e) The Customer shall ensure at all times that its use of the Service is in accordance with all data protection and other laws in the country where the service is provided by XXX Company.
f) Except as otherwise authorized under this Agreement the Customer shall not resell or otherwise make available the Service to any third party. Any breach of this provision shall be a material breach of this Agreement.
Translation - Ukrainian 6. Зобов'язання Замовника
a) Замовник повинен сплачувати Вартість послуг у відповідності до п.5 цієї Угоди.
b) Замовник зобов'язаний суворо дотримуватись усіх вказівок, що є змістом Інструкцій з експлуатації.
c) Замовник погоджується з тим, що виконання Виконавцем своїх зобов'язань безпосередньо залежить від точного дотримання Замовником всіх інструкцій Виконавця, а також від того, що Замовник:
i) законно передає данні, що вміщуються в будь-якому Повідомленні, та
ii) інформує зацікавлені сторони, коли будь-які особисті дані передаються або змінюються.
d) Замовник дозволяє Виконавцю (без прийняття Виконавцем будь-якої відповідальності) вільний доступ до терміналів і комп'ютерних систем, що не є власністю Виконавця, для встановлення та супроводження програмного забезпечення, необхідного для підключення до Мережі.
e) Замовник повинен гарантувати, що у будь-який час отримання ним Послуг від Виконавця відповідає законам країни, в якій Виконавець надає свої Послуги. Зокрема - всім законам про захист даних.
f) Замовник не повинен перепродавати або у будь-який інший спосіб робити доступними будь-якій третій стороні Послуги, які надаються Виконавцем, якщо останнє не передбачено цією Угодою. Будь-яке порушення даного забов'язання буде розглядатись як істотне порушення всієї Угоди вцілому.
English to Russian: VHF Radio service manual 5500 words General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English The RF circuit amplifies signals within the range of frequency coverage and filters out-of-band signals.
The signals from the antenna switching circuit are amplified at the RF amplifier (Q15) after passing through the tunable bandpass filter (D12, L21, C104, C105). The amplified signals are applied to the 1st mixer circuit (Q16) after out-ofband signals are suppressed at the 3 stages tunable bandpass filter (D13, L22, C111, C113, D14, L23, C116, C117, D15, L24, C120, C122).
Varactor diodes are employed at the bandpass filters that track the filters and are controlled by the CPU (IC7) via the D/A convertor (IC9) using T1–T4 signals. These diodes tune the center frequency of an RF passband for wide bandwidth receiving and good image response rejection.
The 1st mixer circuit converts the received signal into a fixed frequency of the 1st IF signal with a PLL output frequency. By changing the PLL frequency, only the desired frequency will pass through a crystal filter at the next stage of the 1st mixer.
The signals from the RF circuit are mixed at the 1st mixer (Q16) with a 1st LO signal (393.65–423.65 MHz) coming from the VCO circuit to produce a 46.35 MHz 1st IF signal. The 1st IF signal is applied to a crystal filter (FI1) to suppress out-of-band signals. The filtered 1st IF signal is applied to the IF amplifier (Q17), then applied to the 2nd mixer circuit (IC3, pin 16).
Translation - Russian Радиочастотный тракт усиливает сигналы радиочастотного диапазона и подавляет сигналы вне рабочих частот.
Сигналы, поступающие с антенного коммутатора, проходят через перестраиваемый полосно-пропускающий фильтр(D12, L21, C104, C105) и усиливаются в усилителе высокой частоты (Q15). Усиленные сигналы проходят фильтрацию в 3-х каскадном перестраиваемом полосно-пропускающем фильтре (D13, L22, C111, C113, D14, L23, C116, C117, D15, L24, C120, C122) и затем подаются на первый смеситель (Q16).
Параметрические диоды используются для перестройки полосы пропускания полосно-пропускающих фильтров и контролируются ЦПУ (IC7) через ЦАП (IC9) используя сигналы T1–T4. Эти диоды перестраивают полосу пропускания радиотракта таким образом, что обеспечивается прием в широком диапазоне частот с хорошей селективностью по зеркальному каналу.
Первый смеситель преобразует полученный сигнал в одночастотный, смешивая ПЧ1 с рабочей частотой ФАПЧ. При изменении рабочей частоты ФАПЧ только сигнал с заданной частотой пройдет через кварцевый фильтр в следующей цепи первого смесителя.
ПЧ1(46.35 МГц) образуется путем смешивания в первом смесителе (Q16) сигналов радиочастотного тракта с сигналом первого гетеродина (393.65–423.65 МГц), поступающим с ГУН. Сигнал ПЧ1 подается на кварцевый фильтр (FI1) для выделения сигнала нужной частоты. Отфильтрованный сигнал ПЧ1 подается на усилитель ПЧ (Q17) и затем на второй смеситель (IC3, контакт 16).
English to Russian: Customer Agreement with Telecommunication company 3000 words General field: Bus/Financial Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English v) “XX XX XX Ltd Undertaking” means the undertaking given to the Customer by XX XX XX Ltd relating to confidentiality, data, security and employee integrity;
vi) “the Customer” means any person, firm or company which engages XX XX XX Ltd to provide the Service;
vii) “a Message” means data of any kind which the Customer requests to be processed and transmitted to a destination;
viii) “the Operating Instructions” means the operating supplied by XX XX XX Ltd to the Customer;
ix) “the Service” means any service provided by XX XX XX Ltd of or related to the transmission, storage, processing of data of any kind;
x) “the Software” means the "Telegate" or other interface software and any improvements or enhancements thereto from time to time provided to the Customer by XX XX XX Ltd;
xi) “Network” means XX XX XX Ltd global network used to provide the Service, the Network excluded Tail Circuit, public data networks and computer systems owned and operated by the Customer.
xii) “Tail Circuit” means a telecommunication circuit or other capacity leased from a telecommunication company or Internet Service Provider and used to connect the location to the nearest point of access to the Network.
b) The heading in these Terms and Conditions of Business are for convenience only and shall not affect the construction of interpretation thereof.
Translation - Russian v) “Гарантии Исполнителя” означают Обязательства Исполнителя перед Заказчиком, гарантирующие конфиденциальность, сохранность данных и честность персонала Исполнителя;
vi) “Заказчик» означает физическое или юридическое лицо, которому Исполнитель предоставляет свои Услуги;
vii) “Сообщение» означает данные любого вида, которые по требованию Заказчика необходимо передать по назначению;
viii) ”Инструкции по эксплуатации” означают руководящие указания Исполнителя Заказчику;
ix) ”Услуги” означают любые услуги, предоставляемые Исполнителем Заказчику, связанные с передачей, хранением и обработкой данных;
x) ”Программное обеспечение” означает программу "Telegate" или другие интерфейсные программы, а также их модернизации и расширения, периодически поставляемые Заказчику Исполнителем;
xi) “Сеть” означает глобальную сеть XX XX XX Ltd, используемую Исполнителем для предоставления Услуг. В понятие сети не включаются Арендованный канал, сети общего назначения и компьютерные системы, находящиеся в распоряжении Заказчика.
xii) “Арендованный канал” означает телекоммуникационный или другой канал, арендованные у какой-либо телекоммуникационной компании или же Интернет провайдера и используемые для связи с ближайшей точкой доступа в Сеть.
b) Краткие определения введены лишь для удобства и не затрагивают суть введенных понятий.
More
Less
Translation education
Other - American English Center
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Sep 2009.
Keywords: IT, computers, Internet, radionavgation, radio navigation equipment, radio, radar, gps, inmarsat, iridium. See more.IT, computers, Internet, radionavgation, radio navigation equipment, radio, radar, gps, inmarsat, iridium, GMDSS, telecommunications, translator, translation from english into russian, translation from english into ukrainian, networking, technical translator, high quality, strict deadlines, hardware, software, english to russian technical translation, English to Russian scientific translation, english translate, physics translation, computer games translation, video game translation, translation localization, IT translation, computer text translation, russian translate, native russian translator, translator from english to, text translator, russian language translation, software localization services, software localisation, localization of software, website localization, localization, web localization, translation service, software internationalization, translation services, localization service, website localisation, translation localization, translation, technical translation, technical translations, software translations, game localization, Engineering, science, mathematics, computer, software, programming, instruction manual translation, instruction translation, pdf translation, translation translating, user guide translation, software guide translation, mathematics. See less.