Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
m.v.h.
English translation:
quite simply: best regards
Added to glossary by
Florin Hulubei
Jun 3, 2005 09:00
18 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
m.v.h.
Swedish to English
Other
Tourism & Travel
Documents for residence
Ett förkortning i sluttet på ett Intyg!
Proposed translations
(English)
4 +5 | quite simply: best regards | David Shannon |
5 +3 | med vänlig hälsning | Marianne (X) |
3 +4 | Yours sincerely | Peter Linton (X) |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
quite simply: best regards
med vänlig hälsning
common way of signing off a letter.
'with a friendly greeting'
common way of signing off a letter.
'with a friendly greeting'
Peer comment(s):
agree |
Dana Sackett Lössl
23 mins
|
agree |
Daphne Theodoraki
30 mins
|
agree |
Mats Wiman
37 mins
|
agree |
Renassans LS
1 hr
|
agree |
Rosica Dimitrova
2 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins
med vänlig hälsning
betyder det.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-03 09:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
in other words: kind/best regards
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-03 09:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
in other words: kind/best regards
Peer comment(s):
agree |
Béatrice Öman
: yes
16 mins
|
Tack Bea!
|
|
agree |
Daphne Theodoraki
30 mins
|
tack Daphne!
|
|
agree |
ohemulen
2 hrs
|
Tack Kristina!
|
+4
1 hr
Yours sincerely
While I would agree with my esteemed colleagues' translations in most contexts, as this is an intyg I think I would go for a rather more formal ending. Some people might say this is a stuffy and old-fashioned attitude, but I think the vital question is - who is going to read this? If it is a senior person in some organisation, someone you have never met, and particularly if the intyg is aimed at British English readers, and is a paper document, I think the convention is still to use rather formal language such as Yours sincerely. But if email, probably not.
Peer comment(s):
agree |
David Shannon
: Very well put - agree entirely
31 mins
|
agree |
ohemulen
1 hr
|
agree |
Marianne (X)
: quite right! if it is formal ...
1 hr
|
agree |
cologne
4 hrs
|
Discussion