Glossary entry

Swedish term or phrase:

raningar

English translation:

flood-meadows

Added to glossary by David Rumsey
Jan 7, 2015 01:45
9 yrs ago
Swedish term

raningar

Swedish to English Tech/Engineering Geography
Älvars och åars översvämningsstränder, så kallade raningar, kunde tillsammans med starrgräs från myrarna ge vinterfoder åt kreaturen som till våren åter fick gå på bete till skogs.
Proposed translations (English)
4 +1 flood-meadows

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

flood-meadows

See respective links for Swedish and English references.
Example sentence:

Vid Ahasjön i Umeälven utbreder sig ett deltaland med naturliga ängsmarker, vilka före Umeälvens reglering årligen översvämmades av vårfloden. Dessa flödesängar, s k raningar, var mycket goda slåttermarker[.]

A flood-meadow (or floodmeadow) is an area of grassland or pasture beside a river, subject to seasonal flooding. Flood-meadows are distinct from water-meadows in that the latter are artificially created and maintained[.]

Peer comment(s):

agree Deane Goltermann : Agree, also 'floodplain meadow' (http://www.naturalheritage.state.pa.us/docs/community/floodp...
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search