Glossary entry

Swedish term or phrase:

grundgödsling

English translation:

basic fertilization

Added to glossary by Sven Petersson
Mar 25, 2008 10:14
16 yrs ago
Swedish term

Grundgödsling

Swedish to English Science Agriculture
The whole sentence is:
Grundgödslingen låg på 100 kg/ha och sedan har jag både övergödslat och proteingödslat, men förmodligen hade jag kunnat hoppa över den sista protein gödslingen.

Could this be primary fertilizer?
Proposed translations (English)
4 +1 basic fertilization
3 -1 Basic manuring
Change log

Mar 30, 2008 09:28: Sven Petersson Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
-1
1 hr

Basic manuring

I would say it is this
Peer comment(s):

disagree Sven Petersson : Det behöver inte vara naturgödsel; de kan lika väl röra sig om konstgödsel!
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search