Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fabricación del *quesillo* al pie de la vaca
English translation:
making cottage/curd cheese straight from the cow
Added to glossary by
David Brown
Feb 9, 2007 08:43
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
fabricación del quesillo al pie de la vaca
Spanish to English
Other
Livestock / Animal Husbandry
industria lechera sustentable
Las tecnologías utilizadas por los ganaderos lecheros son también muy variadas: desde niveles rudimentarios (ordeño manual en pleno campo y fabricación del quesillo al pie de la vaca) hasta los más sofisticados (ordeño mecanizado y computerizado).
Gracias por sus ideas
Gracias por sus ideas
Proposed translations
(English)
4 +4 | making cottage cheese straight from the cow | David Brown |
4 | making (curd/cottage/) cheese (with milk) straight from the churn | Noni Gilbert Riley |
Change log
Feb 9, 2007 09:25: Luis Rey Ballesteros (Luiroi) changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
making cottage cheese straight from the cow
cottage cheese (requeson)
My translation
My translation
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Oxford gives "curd cheese" but this sounds better.
31 mins
|
agree |
Eileen Brophy
: how about just cheese, not only cottage cheese is made "al pie de la vaca"
33 mins
|
agree |
patricia scott
36 mins
|
agree |
Nivia Martínez
: I´d put "cheese production straight from the cow"
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, David and aceavila!"
2 hrs
making (curd/cottage/) cheese (with milk) straight from the churn
Not so literal, but this is the expression I would use.
Discussion