Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"auto admisorio"
English translation:
admiting writ
Added to glossary by
Sergio Gaymer
Aug 24, 2005 22:14
18 yrs ago
40 viewers *
Spanish term
"auto admisorio"
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
SI SE DOCUMENTA CON COPIA DEL AUTO ADMISORIO DE LA MISMA PRONUNCIADO POR EL TRIBUNAL COMPETENTE O ARBITRO EN TERMINOS DEL CONTRATO PRINCIPAL Y SE ACREDITA QUE LA DEMANDA INICIAL FUE PRESENTADA ANTE EL ÓRGANO JURISDICCIONAL O ARBITRAL DENTRO DEL PLAZO DE TREINTA DÍAS NATURALES SIGUIENTES A AQUÉL EN QUE SE PRESENTÓ EL RECLAMO O CON ANTERIORIDAD AL MISMO.
Proposed translations
(English)
3 +4 | admiting writ | Sergio Gaymer |
3 +4 | writ of approval | mar52 |
5 | permision to proceed | Rosario Villaescusa |
4 | leave entertaining the same | Adrian MM. (X) |
Change log
Apr 17, 2008 12:26: Sergio Gaymer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/114412">Sergio Gaymer's</a> old entry - ""auto admisorio""" to ""admiting writ""
Proposed translations
+4
14 mins
Spanish term (edited):
AUTO ADMISORIO
Selected
admiting writ
I thisnk this is the term
Peer comment(s):
agree |
John Hughson (J.D., M.B.A. Finance)
: I also think so... I would say "order admitting the lawsuit", but I don't know the official term, because in the USA we don't have this
2 mins
|
Thanks John
|
|
agree |
Marina Soldati
36 mins
|
Gracias Marina
|
|
agree |
Hebe Martorella
2 hrs
|
thanks Hebe
|
|
agree |
Terejimenez
: Yo diría "writ of admission"
966 days
|
gracias Tere
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+4
27 mins
Spanish term (edited):
auto admisorio
writ of approval
Suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Alejandra Karamanian
: I like this one.
40 mins
|
Thanks a lot Alejandra!
|
|
agree |
BAmary (X)
50 mins
|
Thanks BAmary!
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
1 hr
|
Thanks clb!
|
|
agree |
Ismael Torres
3 hrs
|
Thanks Ismael!
|
11 hrs
Spanish term (edited):
auto admisorio
permision to proceed
Puede albergar dos conceptos diferentes,
Admitir a trámite un recurso =>allow, grant an application, give/leave permission to proceed
Estimar un recurso => allow or uphold an appeal
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 38 mins (2005-08-25 09:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
"permission" claro
Admitir a trámite un recurso =>allow, grant an application, give/leave permission to proceed
Estimar un recurso => allow or uphold an appeal
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 38 mins (2005-08-25 09:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
"permission" claro
22 hrs
Spanish term (edited):
AUTO ADMISORIO DE LA MISMA
leave entertaining the same
civil and not criminal, I assume.
Reference:
Discussion