Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Champanheira

English translation:

champagne chiller/cooler

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-20 16:54:22 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 17, 2011 15:46
12 yrs ago
Portuguese term

Champanheira

Portuguese to English Other Wine / Oenology / Viticulture
Vende-se champanheira com qualidade para o seu champanhe.
Change log

May 17, 2011 15:49: Antonio Tomás Lessa do Amaral changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "Portuguese to English"

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

champagne chiller/cooler

that's what it is
Peer comment(s):

agree Oliver Simões
22 mins
thanks Oliver
agree Vânia Corrêa
33 mins
thanks Vânia
agree Ines Cunha Jorge
1 hr
thanks Ines
agree Gilmar Fernandes
6 hrs
thanks Gilmar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins

champagne glasses /champagne ice bucket

both are possible without more context
Peer comment(s):

agree Mark Robertson : The sale of a single bucket is likely. The sale of a single glass is less so.
7 mins
I'm certainly more incline to the bucket, I just didn't want to close the door on the alternative. I have also often seen a singular used in Brazilian when they refer to more than one
agree connie leite : champagne ice bucket
6 hrs
thanks, Connie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search