Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
carta de brasão
English translation:
Coat of arms letter OR coat of arms diploma
Added to glossary by
Marlene Curtis
Feb 17, 2011 13:28
13 yrs ago
Portuguese term
carta de brasão
Portuguese to English
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Wine description and history
"A Carta de brasão foi concedida..." referindo-se a uma família e sua propriedade.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Coat of arms letter OR coat of arms diploma | Marlene Curtis |
5 | letter patent | Mark Robertson |
4 | charter | Douglas Bissell |
3 | coat of arms - warrant | Nick Taylor |
Change log
Feb 17, 2011 13:45: Mariana Moreira changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "Portuguese to English"
Feb 20, 2011 21:32: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
Coat of arms letter OR coat of arms diploma
Coat of arms letters or also coat of arms diplomas are for the indication of the acknowledgment to individual persons or families of national gentlemen issued document. These coat of arms letters are not equivalent to a collection into that Nobility.
http://www.worldlingo.com/ma/dewiki/en/Wappenbrief
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
10 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
connie leite
1 hr
|
Grata!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
3 mins
coat of arms - warrant
coat of arms - warrant
3 hrs
charter
The charter also gave us the right to our own coat of arms, and this was granted in 1941.
10 hrs
letter patent
The brasão is a coat of arms. The carta, i.e. the formal document issued by the Crown granting a title and a coat of arms, is called a letter patent.
Reference:
Discussion
The present coat of arms was granted by King George V in 1912. It consists of a shield depicting the badges of the six Australian states, enclosed by an ...
www.dfat.gov.au/facts/coat_of_arms.html - Cached
coat of arms was CONFERRED
So, a CREST is just a portion of the arms, but a FAMILY CREST or a COAT OF ARMS are usually used to describe the same thin.
http://coatofarms.wordpress.com/2007/09/10/family-crests-vs-...
I have absolutely no experience in this, so I'm just trying to select the information I find...
http://en.wikipedia.org/wiki/Crest_(heraldry)