Glossary entry

Portuguese term or phrase:

serviço automóvel

English translation:

automotive services

Added to glossary by lexical
Aug 16, 2007 18:00
16 yrs ago
Portuguese term

serviço automóvel

Portuguese to English Bus/Financial Retail
This is more an exercise in interpretation and imagination than translation. The context is a feasibility report on the development of a shopping centre in Portugal which, in addition to the mall proper, will have 2 stand-alones (dedicated retail units with their own entrance). One of them will be devoted to "serviços automóvel".

Here's the context:
"O conceito comercial integra apenas duas unidades “stand alone” dedicadas a serviços automóvel e a Equipamento do Lar."

My question is whether we are talking about a car accessories store (where you might buy batteries, car parts, car radios, etc) or a service establishment e.g. a tyre fitting or exhaust fitting facility.

PLEASE do not propose a literal translation (I can do that without help). The points go the best EXPLANATION, not the best "translation".
Proposed translations (English)
4 +1 auto repair shop
3 +1 auto services

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

auto repair shop

Anyway, this is a suggestion :)

Here in Portugal it is becoming common that certain hypermarkets/malls propose repair services (of course they sell accesories too). This is usually linked to the food store/mall brand.

Junho 2007 - Isto aki é mm O DA JOANA!Amanha temos q ir ao Station Marché para verificar o nível de valvulina do ... A seguir a desarmar a tenda, fomos ao Station Marché, mas demoravam muito ...
odajoana.blogs.sapo.pt/2007/06/ - 113k - Em cache - Páginas semelhantes

NORAUTO - A Solução para o seu automóvelUma loja e uma oficina com tudo para o seu automóvel - acessórios tuning, pneus, jantes, escapes, navegação e multimédia, e muito mais.
www.norauto.pt/ - 21k - Em cache - Páginas semelhantes
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas
12 hrs
Obrigada, Humberto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Cristina. Your explanation was what I was looking for - based on local knowledge. I think vera-tech also makes a good point about keeping it vague. Thanks to you both."
+1
57 mins

auto services

I don't live in Portugal, but I would tend to agree with Cristina.
I do think, though, that if they were only talking about accessories, they would have put that in their title, and not "services." But since there is no more information, and it ends up being a better or worse guess, I don't think you should specify. If you go with "Automobile services," you're covered, independently of the services they envision to offer.
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas
11 hrs
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search