Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
com pess. (OR com. pess.)
English translation:
et al
Added to glossary by
lexical
Jun 15, 2008 16:07
15 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
com pess. (OR com. pess.)
Portuguese to English
Other
Other
abbreviations
This appears in a reference in an academic study - "(Augusto Figueira, com pess.)". The footnote reference from here (not that I think this helps at all) is to this website - http://www.capt-ed.com/best_fishing_times.htm
There are lots of hits for "com pess." and also "com. pess." on Google, always following an author's name. It looks like a Portuguese variant of "et al". I have also seen "com pers.". Can anyone please confirm?
There are lots of hits for "com pess." and also "com. pess." on Google, always following an author's name. It looks like a Portuguese variant of "et al". I have also seen "com pers.". Can anyone please confirm?
Proposed translations
(English)
3 | et al | Leniel Maccaferri |
5 +2 | comunicação pessoal | Alexandra Carvalho |
Proposed translations
12 mins
Selected
et al
com pess. (OR com. pess.) = com pessoal/outras pessoas = et al
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for confirming this, Leniel (and Augusta and José Henrique)."
+2
997 days
comunicação pessoal
The correct notation is com. pess. and it means "comunicação pessoal" (or personal communication). It's not a portuguese equivalent of the latin expression "et alii".
It's used in an academic or scientific context, when you're directly citing an author rather than published facts or findings (that author has personally communicated said facts or findings to you).
Unlike with the usage of "et al.", "com. pess." isn't succeeded by a date (the year).
It's used in an academic or scientific context, when you're directly citing an author rather than published facts or findings (that author has personally communicated said facts or findings to you).
Unlike with the usage of "et al.", "com. pess." isn't succeeded by a date (the year).
Example sentence:
Em 1998, estimava-se em 1.000.000 a quantidade total de animais errantes (entre cães e gatos) em Portugal, calculando-se que esse número possa ascender aos 10.000.000 em 2005 (Moutinho, com. pess.).
Peer comment(s):
agree |
Rachel Fell
: Thank you, it helped me with "com. pers." in Spanish :-)
1777 days
|
agree |
Marcelo Pinheiro
3404 days
|
Something went wrong...