Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
"mantém a pegada e ..."
English translation:
keeps the mood and the rhythm going
Added to glossary by
Mario Freitas
May 8, 2014 18:21
10 yrs ago
Portuguese term
"mantém a pegada e ..."
Portuguese to English
Marketing
Music
website de DJ's
Esta é uma das facetas de um profissional que debutou nas pistas em 1993 e, já no começo, chamava atenção por reproduzir com facilidade as técnicas de DJs mais experientes. Nos eventos sociais e corporativos mantém a pegada e o feeling apurado incendiando a pista de dança e botando todo mundo para dançar.
Proposed translations
(English)
4 +1 | keeps the mood and the rhythm going | Mario Freitas |
5 | appeal / consistence | VERLOW WOGLO JR |
4 +1 | keeps the pace and good/upbeat vibes | Verginia Ophof |
Change log
Jul 3, 2014 02:07: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
keeps the mood and the rhythm going
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Utilizei esta sugestão na minha versão! Obrigada!!!!!!!!!!!"
1 hr
appeal / consistence
ter pegada é manter-se firme (consistent) naquilo que se faz para manter o "appeal".
"appeal" também cairia bem.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-05-08 19:58:27 GMT)
--------------------------------------------------
maintain the "appeal" and
maintain the "consistence" and
"appeal" também cairia bem.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-05-08 19:58:27 GMT)
--------------------------------------------------
maintain the "appeal" and
maintain the "consistence" and
+1
4 hrs
keeps the pace and good/upbeat vibes
suggestion
Something went wrong...