Glossary entry

português term or phrase:

Ad Juditia et Extra

inglês translation:

ad juditia et extra

Added to glossary by Marco Schaumloeffel
Jan 13, 2006 05:03
18 yrs ago
47 viewers *
português term

Ad Juditia et Extra

português para inglês Direito/Patentes Direito (geral)
usado em um procuracao:
Da Clausula "Ad Juditia et Extra", Instancia ou Tribunal, podendo propor contra quem de direito as acoes Competentes e defende-lo nas contrarias Judicialmente e Extra Judicialmente.
Change log

Jan 13, 2006 06:49: Jose Vidigal changed "Language pair" from "inglês para português" to "português para inglês"

Jan 13, 2006 07:06: María Leonor Acevedo-Miranda changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jan 13, 2006 09:05: Flavio Steffen changed "Language pair" from "português para inglês" to "inglês para português"

Jan 13, 2006 09:06: Flavio Steffen changed "Language pair" from "inglês para português" to "português para inglês"

Jan 13, 2006 14:18: Vidomar (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (4): Flavio Steffen, rhandler, Marco Schaumloeffel, Vidomar (X)

Non-PRO (1): Jose Vidigal

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Vidomar (X) Jan 13, 2006:
Exatamente, Pamelinha. Verter para o ingl�s aqui empobrecer� tua tradu��o. Um abra�o!
Marco Schaumloeffel Jan 13, 2006:
a expressao � consagrada e espec�fica para a linguagem jur�dica, usanda tanto em portugu�s quanto em ingl�s. Quando vc colocou a questao, havia ficado muito claro para mim que era do PT para o ingl�s, mas neste caso realmente tanto faz, pq � igual p/ambas
Flavio Steffen Jan 13, 2006:
Pamelinha:
Essa express�o � em latim; faz parte do b�sico que um tradutor jur�dico tem de saber.
Pamelinha (asker) Jan 13, 2006:
Eu quero de Portuguese to English..my mistake! qual devo usar entao?
Vidomar (X) Jan 13, 2006:
Pamelinha, voc� quer realmente a tradu��o English to Portuguese? N�o � o contr�rio?

Proposed translations

+4
13 minutos
Selected

ad juditia et extra

fica assim mesmo na linguagem jurídica:
... Cruz Filho, Presidente da Federação Acadêmica de Esportes Piauiense-FAEP,outorgando-lhe os poderes da cláusula “ad juditia et extra” e especialmente ...
www.cbdu.com.br/verNota.php?id=74
... PODERES OUTORGADOS: Os da cláusula "ad juditia et extra", previsto no § 2º, do artigo 05, da Lei nº 8.906, de 04/julho/94, ainda poderes para confessar ...
www.cbdu.com.br/verNoticia.php?id=83
PODERES: CLÁUSULA AD JUDITIA ET EXTRA, conferindo amplos poderes para o foro em geral, para praticar todos os atos judiciais e extra judiciais de ...
www.net-uniao.com.br/ccsadvocacia/forense.htm
nomeia e constitui o OUTORGADO como seu procurador, concedendo-lhe plenos e gerais poderes, incluídos os da cláusula ad juditia et extra, ou qualquer outra ...
www.usinacs.com/phpbb2/ viewtopic.php?t=2049&sid=3a812e7450a9546028bcbcad4ef73b40
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda
1 hora
obrigado!
agree John Farebrother : e assim
2 horas
obrigado!
agree Jorge Freire : pertence ao tipo de expressões consagradas na linguagem jurídica ocidental
3 horas
obrigado!
agree tania nogueira
6 horas
obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 horas

in and out of court

Esta é a expressão em inglês, veja estes exemplos, todos ligados a procuração:

Attorney at law - Wikipedia, the free encyclopediaFor discussion of powers granted to an Attorney-in-Fact, see Power of attorney. ... in legal matters (both in and out of court) and to give legal advice. ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Attorney


[PDF] J 5995 PGO A4 flyer 21/11PAFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Enduring Power of Attorney,. • Charter Standards, and. • Receivers Handbook. ... in and out of Court 020 7947 7648. Website. www.guardianship.gov.uk ...
www.guardianship.gov.uk/downloads/ROutDecember2001.pdf

[PDF] The University of California, San FranciscoFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
attorney to defend you in and out of court, if you are ... A. Power of Attorney (when the Covered Person is granting the power) ...
http://student.ucsf.edu/osl/assets/ucsf1.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search