Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ao abrigo

English translation:

within, under

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
May 18, 2009 06:22
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

ao abrigo

Portuguese to English Other Games / Video Games / Gaming / Casino poker
I am having some trouble figuring out the meaning of this paragraph, especially the second sentence. This explains one method for calculating the house's percentage in poker.
Em cada mão, até 5% sobre os valores apostados, sendo o valor correspondente deduzido antes da entrega do prémio ao jogador ganhador. A concessionária pode fixar o quantitativo máximo a cobrar *ao abrigo* desta modalidade.

My current attempt is: In each hand, up to 5% of the amounts bet, the corresponding amount being deducted before the winnings are paid out to the winning player. The house can set the maximum amount to be charged **** this method.
Proposed translations (English)
4 +7 within, under
Change log

May 18, 2009 11:25: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Proposed translations

+7
46 mins
Selected

within, under

within this mode (method, category)
Note from asker:
Thank you. I was trying to to make too much of this.
Peer comment(s):

agree Antonio Tomás Lessa do Amaral
34 mins
Obrigado
agree Floriana Leary : yes, I would use under
36 mins
Obrigado
agree Isabel Maria Almeida
1 hr
Obrigado
agree Maria José Tavares (X)
2 hrs
Obrigado
agree José Henrique Moreira
2 hrs
Obrigado
agree Maria Joaquina Marques
3 hrs
Obrigado
agree airmailrpl : covered by
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. Sometimes we just don't see the simple things, especially when it's late."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search