Glossary entry

Portuguese term or phrase:

levar a água a bom porto

English translation:

to get things to go his way

Added to glossary by Amy Duncan (X)
Dec 26, 2008 19:54
15 yrs ago
Portuguese term

levar a água a bom porto

Portuguese to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Com uma lábia do tamanho do mundo, XXX é um refinado vigarista, que se serve do nome e estatuto da irmã para conseguir o que pretende, ainda que cometa frequentemente inúmeras gaffes. É o típico bom malandro, que se faz passar por herdeiro daquele império para **levar a água a bom porto.**

Can a friend in Portugal (or elsewhere) help with this expression? Thanks!

Proposed translations

19 hrs
Selected

to get things to go his way

o tom é mais coloquial, mais aproximado ao original, acho eu...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, José Henrique...é isso mesmo. Obrigada todo mundo pelas sugestões!"
+1
9 mins

bring to a successful conclusion

o sentido é o mesmo de:
levar a bom termo: to bring to a successful conclusion
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
9 mins
Obrigada Marlene
Something went wrong...
+1
9 mins

achieve his goals

Me parece que a idéia é essa.
Peer comment(s):

agree rhandler
5 hrs
Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search