Glossary entry

Norwegian term or phrase:

formodningen mot seg

English translation:

assumed/presumed

Added to glossary by Carole Hognestad
Mar 29, 2010 11:18
14 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term

formodningen mot seg

Norwegian to English Bus/Financial Telecom(munications)
XXXX mener at det må vektlegges at kundeporteføljene til YYYY og ZZZZ hovedsakelig er i bedriftsmarkedet og at det av den grunn vil ha formodningen mot seg at disse selskapene ikke kan utøve kjøpermakt i forhandlingene.
Proposed translations (English)
3 assumed/presumed

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

assumed/presumed

You have a double negative in the sentence, ie "not presumed" and "not able to." The easiest would probably be to reverse both: "for this reason should be presumed that these companies can exert influence over the negotiations." If you do not want to reverse them, then I suggest: "for this reason should not be presumed that these companies would be unable to exert influence over the negotiations."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search