Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
råsalg
English translation:
aggressive sales techniques/incentives
Added to glossary by
Carole Hognestad
Mar 11, 2012 11:20
12 yrs ago
Norwegian term
råsalg
Norwegian to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Det er naturlig å forklare de dårlige norske resultatene med skandalene som fulgte råsalget av lånefinansierte, strukturerte spareprodukter og råsalget av eiendomsinvesteringer i det forrige tiåret.
Proposed translations
(English)
3 +3 | aggressive sales techniques/incentives | Hans Wang |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
aggressive sales techniques/incentives
There have been a number of news stories coming out of Norway in the last decade involving these types of pushy sales techniques; selling 80 year old people 20 year CDs or selling investments that include investing borrowed money in addition to the investor's own money.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-11 15:39:49 GMT)
--------------------------------------------------
"aggressive sales tactics" could also work, although it gets 1/2 the number of g-hits.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-11 15:39:49 GMT)
--------------------------------------------------
"aggressive sales tactics" could also work, although it gets 1/2 the number of g-hits.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help."
Something went wrong...