Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
får utdelt sin fulle farsarv
English translation:
receive their full paternal inheritance
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Sep 13, 2015 14:13
8 yrs ago
Norwegian term
får utdelt sin fulle farsarv
Norwegian to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
I am having difficulties in understanding the text below. Can anybody explain if the inheritance will be divided equally?
Et delvis skifte innebærer i dette tilfellet at avdødes særkullsbarn TTTTTT får utdelt sin fulle farsarv, og at gjenlevende ektefelle XXXXX beholder resten av boet i uskifte overfor ekteparets 2 felles barn YYYYYY og ZZZZZZ.
Et delvis skifte innebærer i dette tilfellet at avdødes særkullsbarn TTTTTT får utdelt sin fulle farsarv, og at gjenlevende ektefelle XXXXX beholder resten av boet i uskifte overfor ekteparets 2 felles barn YYYYYY og ZZZZZZ.
Proposed translations
(English)
3 | receive their full paternal inheritance | Hallvard Viken |
4 | receive their full patrimony | Simon Klys |
Proposed translations
32 mins
Selected
receive their full paternal inheritance
I think TTTTT recives his entitled part of the paternal inheritance, while the widow (XXXXX) keeps the rest of the estate (including YYYYY's and ZZZZZ's parts).
Note from asker:
Thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 21 hrs
receive their full patrimony
I agree with Hallvard's explanation, but think the use of 'patrimony' works better than 'paternal inheritance'.
http://dictionary.reference.com/browse/patrimony
http://dictionary.reference.com/browse/patrimony
Note from asker:
Thanks! |
Something went wrong...