Glossary entry

Norwegian term or phrase:

skjöden

English translation:

title deed/get it from them

Added to glossary by Paul Larkin (X)
Aug 17, 2004 20:28
19 yrs ago
Norwegian term

skjöden

Norwegian to English Other Genealogy
From a personal letter written in 1918:

"For at faa de 800 hundre koner af skjöden maatte jeg gaa til en sakförer og faa ham til og sende det ind til Depardementet og saa faa det af med dem [dom?]"

What does "skjöden" mean and what does "faa det af med" mean? And is the last word "dem" or "dom"?
Proposed translations (English)
4 title deed/get it from them
4 +1 title (or) deed

Proposed translations

48 mins
Selected

title deed/get it from them

'skjöden' does indeed mean title deed, saa faa det af med dem - can be expressed in an modern terms as get it from them or even sort it out with them. Orthography was erratic at that time, and the last word is almost certainly 'dem'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
Norwegian term (edited): skj�den

title (or) deed

US english - I believe - faa det af med dem - means that the attorney can get the department to pay - for at faa dem til at betale.
Peer comment(s):

agree Roald Toskedal
17 hrs
tak Roald
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search