Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
passando / incrociando
Spanish translation:
pasando / encontrándose, entroncando
Added to glossary by
Salloz
Sep 24, 2007 17:12
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
passando / incrociando
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
"Nel 1959 una legge approvò la costruzione della seconda linea metropolitana, dalla zona di Osteria del Curato fino al quartiere Prati, passando per il centro di Roma e incrociando a Termini la linea preesistente".
No me convencen los gerundios!
No me convencen los gerundios!
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
pasando / encontrándose, entroncando
...pasando por el centro de Roma y encontrándose / entroncando en Termini con la línea / ruta preexistente.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-24 17:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, perdón por lo gerundios.
Te los cambio: que pasaría por el centro de Roma y entroncaría en Termini con...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-24 17:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, perdón por lo gerundios.
Te los cambio: que pasaría por el centro de Roma y entroncaría en Termini con...
Peer comment(s):
agree |
Marina56
: Si, Pasando por el centro de Roma y crusándose en Términi con la línea ya existente.
16 hrs
|
Va bene! Grazie, Marina!
|
|
agree |
Feli Pérez Trigueros
16 hrs
|
Grazie, Feli!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
37 mins
que habría de pasar por el centro de Roma y encontrar en Termini la línea ya existente
Por cierto, que es la línea de metro que tengo "sotto casa" :-)
+1
41 mins
pasando/ atravesando, cruzando
Aunque no te convenza el uso del gerundio, en español se usa mucho, más que en italiano.
Peer comment(s):
neutral |
Salloz
: De hecho, ha aumentado muchísimo su uso, por calco de las formas -ing del inglés. Y su uso erróneo, por lo mismo, se ha multiplicado.
38 mins
|
agree |
Susana García Quirantes
19 hrs
|
20 mins
que pasa y cruza/ y atraviesa
incrociare: attraversare transversalmente. es. la ferrovia incrocia la carrozzabile. (Zingarelli).
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2007-09-25 03:03:30 GMT)
--------------------------------------------------
Me di cuenta que la frase comienza con el verbo en pasado y yo respondí en presente.
Por lo tanto habría que cambiar y poner todo al presente o
de lo contrario, debería haber escrito que PASARÍA y CRUZARÍA.
:-(
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2007-09-25 03:03:30 GMT)
--------------------------------------------------
Me di cuenta que la frase comienza con el verbo en pasado y yo respondí en presente.
Por lo tanto habría que cambiar y poner todo al presente o
de lo contrario, debería haber escrito que PASARÍA y CRUZARÍA.
:-(
Discussion