Glossary entry

Italiano term or phrase:

formella

Spagnolo translation:

panel/artesón/casetón

Added to glossary by Traducendo Co. Ltd
Feb 8, 2009 14:41
15 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

formella

Da Italiano a Spagnolo Arte/Letteratura Arte, Arti applicate, Pittura
Hola a todos,
se trata de una descricción de una obra de Luca della Robbia, se ve así:


Luca della Robbia
Formella del campanile, la Grammatica
1437-1439
Marmo
83x69 cm
Museo dell’Opera del Duomo, Firenze

en este enlace podéis ver la imagen:
http://www.scalarchives.com/web/ricerca_risultati.asp?SC_NDD...

FORMELLA: motivo ornamentale inquadrato in una cornice oppure lastra decorata per pavimentazione o per applicazione ornamentale.

Elemento decorativo di forma geometrica e di vario materiale (marmo, bronzo, stucco, legno); dipinto, intagliato o scolpito, è usato per decorare soffitti, porte, portali, ecc.

Alguien sabe existe un término específico en español?

Muuuchas gracias!

I.

Discussion

Traducendo Co. Ltd (asker) Feb 9, 2009:
Credo di averlo trovato... ...dopo una lunga e faticosa ricerca incrociata, mi pare di aver capito che questa FORMELLA si traduca solo con PANEL, che nel mio caso è un panel de mármol (per ARTESÓN: Rae: 2. m. Arq. Elemento constructivo poligonal, cóncavo, moldurado y con adornos, que dispuesto en serie constituye el artesonado. Poi ho trovato "Cada uno de los adornos cuadrados o poligonales con molduras que se ponen en techos y bóvedas." e "Estructura de madera en que se fundamenta el techo y el cielo falso."
Fatto sta che da nessuna parte si usa per riferirsi a queste formelle.
Su wikipedia ho trovato che parlando delle formelle del battistero di San Giovanni a Firenze li chiamano "paneles", ecco i link...http://es.wikipedia.org/wiki/Baptisterio_de_San_Juan_(Floren... http://it.wikipedia.org/wiki/Battistero_di_San_Giovanni_(Fir...
...e grazie a tutte!

Proposed translations

+2
11 min
Selected

artesón

.

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2009-02-08 14:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

Artesón: artesa. Cada uno de los compartimientos en que está dividido un artesonado.
Artesonado: ornamento consistente en molduras combinadas de modo que forman compartimientos cóncavos rectangulares o poligonales, con que se decoran principalmente los techos planos pero también las bóvedas y el intradós de los arcos. Alfarje, almizante, almocárabe, almocarbe, casetón, cubo, estalactita, harneruelo, lacunario, lagunar, rosetón.

--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2009-02-15 19:38:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Irene!!
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : ...o casetón
58 min
Gracias Maria Assunta!!!
agree Mercedes Sánchez-Marco (X) : Se suele utilizar "casetón"
1 giorno 17 ore
Gracias Olza!!!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
14 min

azulejo, baldosa, incluso cerámica según el caso

Así lo traduje siempre incluso en un largo curso de restauración de cerámica, según me confirmaron los expertos que lo dieron. Espero te sirva!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search