Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bagno igienizzante preventivo della forfora
French translation:
bain assainissant antipelliculaire (/ anti-pelliculaire)
Added to glossary by
elysee
Jun 3, 2006 03:30
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
bagno igienizzante preventivo della forfora
Italian to French
Other
Cosmetics, Beauty
prodotto per capelli
BAGNO IGIENIZZANTE PREVENTIVO DELLA FORFORA ALLO ZINCO PIRITIONE
Bagno igienizzante allo Zinco Piritione. Indicato per ogni tipo di forfora. La sua specifica composizione, arricchita con acido salicilico, facilita la rimozione delle cellule morte, favorisce il riequilibrio della produzione del sebo e previene efficacemente i problemi di prurito, desquamazione cutanea, secchezza.
Modo d’uso:
applicare sulla cute bagnata. Massaggiare delicatamente portando il prodotto sulle lunghezze e risciacquare. Se necessario ripetere l’operazione.
Avevo pensato anche a:
Bain hygiénique au zinc pyrithione pour la prévention des pellicules
Ma secondo le mie varie ricerche sul Web, "hygiénique" non conviene in questo caso ... (eppure tanti siti parlano di queste cure allo zinco)
Quale è dunque l'espressione FR del settore?
Grazie per l'aiuto prezioso!
Bagno igienizzante allo Zinco Piritione. Indicato per ogni tipo di forfora. La sua specifica composizione, arricchita con acido salicilico, facilita la rimozione delle cellule morte, favorisce il riequilibrio della produzione del sebo e previene efficacemente i problemi di prurito, desquamazione cutanea, secchezza.
Modo d’uso:
applicare sulla cute bagnata. Massaggiare delicatamente portando il prodotto sulle lunghezze e risciacquare. Se necessario ripetere l’operazione.
Avevo pensato anche a:
Bain hygiénique au zinc pyrithione pour la prévention des pellicules
Ma secondo le mie varie ricerche sul Web, "hygiénique" non conviene in questo caso ... (eppure tanti siti parlano di queste cure allo zinco)
Quale è dunque l'espressione FR del settore?
Grazie per l'aiuto prezioso!
Proposed translations
(French)
4 +2 | bain assainissant antipelliculaire (ou anti-pelliculaire) | Frédérique Jouannet |
3 +1 | shampooing purifiant pour la prévention... | Olivia MAHÉ |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
bain assainissant antipelliculaire (ou anti-pelliculaire)
Ci sono tante corrispondenze in Google. Io te ne ho messe solo alcune, sperando che ti possano essere utili.
ciao e buon lavoro!
http://www.armenza.com/shampooing-bio-capilargil-cheveux-gra...
http://www.beautycenter.fr/fiche_produit.php?id_article=1382
http://www.mondebio.com/capilargil-lÂ’argile-verte-regulateu...
ciao e buon lavoro!
http://www.armenza.com/shampooing-bio-capilargil-cheveux-gra...
http://www.beautycenter.fr/fiche_produit.php?id_article=1382
http://www.mondebio.com/capilargil-lÂ’argile-verte-regulateu...
Peer comment(s):
agree |
co.libri (X)
: C'est bien ça.
25 mins
|
merci
|
|
agree |
Hebat-Allah El Ashmawy
1 hr
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Frédérique pour la solution et à toutes pour les idées"
+1
4 hrs
shampooing purifiant pour la prévention...
C'est ce qui me vient naturellement à l'esprit...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-03 14:23:03 GMT)
--------------------------------------------------
EXFOLIANT
Mais peut-être est-ce trop banal aussi...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-03 14:23:03 GMT)
--------------------------------------------------
EXFOLIANT
Mais peut-être est-ce trop banal aussi...
Peer comment(s):
agree |
co.libri (X)
13 mins
|
Discussion
http://www.eugeneperma.com/site3/essentiel.php?ssrubr=35&let...
e
http://www.beaute-test.com/bain_assainissant_exfoliant_-_ess...
ma con la tua idea di "antipelliculaire" sarebbe anche meglio che la mia idea di base messa nella domanda iniziale... brava!
Je peux par contre préciser qu'il s'agit bien d'un BAIN (et pas d'un shampooing ...en outre ce genre de shampooing aurait une fonction trop "légère" pour l'entretien), car j'ai une gamme complète de types de BAINS SPÉCIFIQUES, comme j'ai déjà indiqué ci-dessus en note (mais aussi déjà dans l'énoncé de la demande de base) -
Le problème est l'adjectif IGIENIZZANTE qui indique la FONCTION elle-même du produit dans ce contexte.
Mais je n'ai jamais dis que la réponse était simple et évidente...C'est ça le problème.
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="zinc pyrithi...
Ma il mio problema nella domanda iniziale riponeva su IGIENIZZANTE. Escludo che " PURIFIANT" vada in questo caso xché ho già un altro prodotto che si chiama "BAGNO PURIFICANTE all'argila bianca" e serve a riequilibrare l'eccesso di sebo.... DUNQUE LA FUNZIONE E' DIVERSA di IGIENIZZANTE : le cure e shampoo a base di ZINCO PIRITIONE agiscono un po' diversamente, Ma in tanti siti visitati con questo zinco, non ho trovato l'espressione che riguarda "igienizzante".
Mais est très employé dans ce secteur