Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Baustoffe
Spanish translation:
elementos constructivos /componentes básicos
Added to glossary by
Teresa Mozo
Mar 5, 2009 17:30
15 yrs ago
German term
Baustoffe
German to Spanish
Other
Nutrition
Proteine (Eiweisse) dienen dem Körper vor allem als Baustoffe
Proposed translations
(Spanish)
4 | elementos constructivos /componentes básicos | Teresa Mozo |
4 +2 | nutrientes | nahuelhuapi |
3 | sustancias orgánicas | me11e |
Change log
Mar 11, 2009 10:08: Teresa Mozo Created KOG entry
Proposed translations
2 days 20 mins
Selected
elementos constructivos /componentes básicos
así de literal. Se refiere a que son los elementos de base de todo el cuerpo, los que forman todos los órganos y en definitiva, los componentes que construyen y dan forma y función al cuerpo.
No tiene nada que ver con nutrientes, en este sentido
Por ejemplo:
Vitamina B6 o piridoxina | CONSUMER EROSKI
4 Dic 2002 ... No aportan energía, pero sin ellas el organismo no es capaz de aprovechar los elementos constructivos (proteínas básicamente) y energéticos ...
www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/c... - 43k
No tiene nada que ver con nutrientes, en este sentido
Por ejemplo:
Vitamina B6 o piridoxina | CONSUMER EROSKI
4 Dic 2002 ... No aportan energía, pero sin ellas el organismo no es capaz de aprovechar los elementos constructivos (proteínas básicamente) y energéticos ...
www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/c... - 43k
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
sustancias orgánicas
ist die Übersetzung laut Pons
2. Baustoff biol:
Baustoff substancia f orgánica
2. Baustoff biol:
Baustoff substancia f orgánica
+2
3 hrs
nutrientes
¡Suerte!
Peer comment(s):
agree |
Walter Blass
: componentes que a la vez, son nutrientes
1 hr
|
¡Muchas gracias por tu agrí, Walter!
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
12 hrs
|
¡Muchas gracias por tu agrí, Tomás!
|
Discussion