Glossary entry (derived from question below)
Dec 11, 2013 15:32
10 yrs ago
7 viewers *
German term
Werkpreis
German to English
Bus/Financial
Real Estate
Werkpreis (which usually means ex-works price/ex-factory price) is listed next to the purchase price of a residential property. I received a very detailed reply from the customer describing what is meant (see below). Is there an all-embracing term like this in English and if not what would be a sensible translation here? TIA for your suggestions.
Im Werkpreis inbegriffen sind sämtliche Leistungen, Arbeiten, Lieferungen sowie weitere Kosten, die zur vertragsgemässen Erstellung des Bauwerkes notwendig sind, insbesondere auch:
– sämtliche Leistungen und Lieferungen des Erstellers und seiner Subunternehmer und Lieferanten für die im Baubeschrieb und in den Vertragsplänen festgelegte Ausführung
– Geschäftsführung und Projektleitung, sowie die Honorare der vom Ersteller beigezogenen Planer und Berater
– die Kontakte mit den Behörden und Amtsstellen
– die Baustelleneinrichtungen, Baustellenabschrankungen, Verkehrsregelungen
– Bauwasser, Baustrom, Schuttabfuhr
– Abtransport von Aushub- und Abbruchmaterial, wobei das anfallende Material mangels ausdrücklicher anderweitiger Abrede ins Eigentum des Erstellers übergeht
– die Prämie der Bauzeitversicherung bis zur Bereitschaft zur Ingebrauchnahme des Bauwerkes sowie die Bauherrenhaftpflichtversicherung und die Bauwesenversicherung
– die Mehrwertsteuer zu den zum Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung bekannten Ansätzen
– die Baudokumentation gemäss Ziffer 13 ff.
– die im Werkpreis eingerechneten, durch die öffentliche Hand subventionierten Bauleistungen, wobei die Subventionszahlungen dann dem Besteller zustehen
– die Teuerung
– die Anschlussgebühren an das Netz der Wasserversorgung, der Elektrizitätsversorgung, bzw. an die öffentliche Kanalisation
– die Anschlussgebühren für die Ortsgemeinschaftsantennenanlage für Radio und Fernseher
– die Prüfungs- und Bewilligungsgebühren, einschliesslich Baukontrolle der Gemeinde
– die Garantie- und Risikoübernahme des Erstellers
Im Werkpreis inbegriffen sind sämtliche Leistungen, Arbeiten, Lieferungen sowie weitere Kosten, die zur vertragsgemässen Erstellung des Bauwerkes notwendig sind, insbesondere auch:
– sämtliche Leistungen und Lieferungen des Erstellers und seiner Subunternehmer und Lieferanten für die im Baubeschrieb und in den Vertragsplänen festgelegte Ausführung
– Geschäftsführung und Projektleitung, sowie die Honorare der vom Ersteller beigezogenen Planer und Berater
– die Kontakte mit den Behörden und Amtsstellen
– die Baustelleneinrichtungen, Baustellenabschrankungen, Verkehrsregelungen
– Bauwasser, Baustrom, Schuttabfuhr
– Abtransport von Aushub- und Abbruchmaterial, wobei das anfallende Material mangels ausdrücklicher anderweitiger Abrede ins Eigentum des Erstellers übergeht
– die Prämie der Bauzeitversicherung bis zur Bereitschaft zur Ingebrauchnahme des Bauwerkes sowie die Bauherrenhaftpflichtversicherung und die Bauwesenversicherung
– die Mehrwertsteuer zu den zum Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung bekannten Ansätzen
– die Baudokumentation gemäss Ziffer 13 ff.
– die im Werkpreis eingerechneten, durch die öffentliche Hand subventionierten Bauleistungen, wobei die Subventionszahlungen dann dem Besteller zustehen
– die Teuerung
– die Anschlussgebühren an das Netz der Wasserversorgung, der Elektrizitätsversorgung, bzw. an die öffentliche Kanalisation
– die Anschlussgebühren für die Ortsgemeinschaftsantennenanlage für Radio und Fernseher
– die Prüfungs- und Bewilligungsgebühren, einschliesslich Baukontrolle der Gemeinde
– die Garantie- und Risikoübernahme des Erstellers
Proposed translations
(English)
2 +5 | turnkey price | jccantrell |
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
turnkey price
OK, I am not a real estate guru, but this might get you on the right track.
Peer comment(s):
agree |
gangels (X)
38 mins
|
agree |
AllegroTrans
: this is rather more US usage than Europe, but I think it works
53 mins
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: In the right key
1 hr
|
agree |
Dr Lofthouse
: agree this is a US term
1 hr
|
agree |
Edith Kelly
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
Discussion