Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
alles das abschlagen
English translation:
refuse any
Added to glossary by
Angie Schneider
May 15, 2008 12:39
16 yrs ago
German term
alles das abschlagen
German to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Short Story
come from the short story, "Gerechtigkeit" by Werner Bergengruen. This is the musings of a land steward who feels he's been wronged by a farmer.
Der Vogt redete ihm zu, allein der Mann blieb stoerisch, sei es, dass er in baeuerlichem Misstrauen glaubte, der Vogt werde den Mantel fuer sich behalten, sei es, dass des Herzogs Sorge fuer die Bauern ihn zu der Meinung gebracht hatte, nun duerfe und muesse er einem Herrn getrost alles das abschlagen, was nicht als seine Schuldigkeit im Gesetz oder Fronbuch verzeichnet stand.
Is this talking about the fact that he had been denied the coat by the farmer?
Der Vogt redete ihm zu, allein der Mann blieb stoerisch, sei es, dass er in baeuerlichem Misstrauen glaubte, der Vogt werde den Mantel fuer sich behalten, sei es, dass des Herzogs Sorge fuer die Bauern ihn zu der Meinung gebracht hatte, nun duerfe und muesse er einem Herrn getrost alles das abschlagen, was nicht als seine Schuldigkeit im Gesetz oder Fronbuch verzeichnet stand.
Is this talking about the fact that he had been denied the coat by the farmer?
Proposed translations
(English)
4 +2 | refuse any | Ineke Hardy |
3 +4 | deny anything | David Seycek |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
refuse any
made him believe that he could and must confidently refuse any requests from a squire that were not recorded as an obligation under the law or in the socage register
David's translation of the last part seems a bit awkward and leaves out "getrost".
David's translation of the last part seems a bit awkward and leaves out "getrost".
Peer comment(s):
agree |
mill2
2 hrs
|
agree |
Lancashireman
: Agree with your point concerning 'getrost'. There is more to this text than meets the eye. Bergengruen seems to be keenly observing the attitudes of both parties here and expressing mock indignation.
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+4
13 mins
deny anything
Below is my attempt of a simple English version of this sentence:
The steward tried to persuade him, yet the man remained stubborn, be it because he believed that the steward would keep the coat to himself or because the duke’s concern for the peasantry made him believe that he may and must deny a master’s requests which are not required by law or the socage register.
The steward tried to persuade him, yet the man remained stubborn, be it because he believed that the steward would keep the coat to himself or because the duke’s concern for the peasantry made him believe that he may and must deny a master’s requests which are not required by law or the socage register.
Peer comment(s):
agree |
seehand
34 mins
|
Danke, Birgitt.
|
|
agree |
Reinhard Ursprung
: Please not: " a master’s requests which are not required by ...", but "a master’s request, which was not required by "
43 mins
|
agree |
franglish
: yes, and " master's request" in the singular
1 hr
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: w/ eur0tec; otherwise very good
3 hrs
|
Discussion