Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schnürchenschrift
English translation:
joined-up writing / cursive writing
Added to glossary by
Cetacea
Dec 14, 2006 16:04
17 yrs ago
German term
Schnürchenschrift
German to English
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Context:
"Der Grafiker und Typograf Ernst Keller (1891-1968) war über Jahrzehnte Fachlehrer für Gebrauchsgrafik an der Kunstgewerbeschule Zürich. Ernst Keller vertrat die Ansicht, die Gestaltung sollte sich aus dem Inhalt entwickeln und nicht einem spezifischen Stil frönen. Mit seiner Lehrtätigkeit und seinen Arbeiten ist er ein früher Wegbereiter der konstruktiven Schweizer Grafik. Viele wichtige Gestalter studierten bei ihm: Hermann Eidenbenz, Pierre Gauchat, Walter Herdeg, Armin Hofmann, Richard Paul Lohse, Gérard Miedinger, Josef Müller-Brockmann, Jean Widmer und viele mehr – man kann Ernst Keller als Vater der Schweizer Gestaltung bezeichnen, den man aber weniger gut kennt, als viele seiner Schüler.
Er prägte mit seinen Arbeiten den Auftritt der Stadt Zürich und gestaltete etliche Plakate für Kultur und Werbung. Dazu gehören zum Beispiel das Plakat für das Warenhaus Jelmoli: «Jelmoli gut & billig», auf dem der Gestalter den Schriftzug in **Schnürchenschrift** vor einfarbigem Hintergrund schräg ins Bild setzt und ihn mit einem Kreis umrahmt. Dazu gehören aber auch Ausstellungsplakate für das Zürcher Museum für Gestaltung wie für den Möbelwettbewerb «Das neue Heim» oder die Arbeit von Walter Gropius.
"Der Grafiker und Typograf Ernst Keller (1891-1968) war über Jahrzehnte Fachlehrer für Gebrauchsgrafik an der Kunstgewerbeschule Zürich. Ernst Keller vertrat die Ansicht, die Gestaltung sollte sich aus dem Inhalt entwickeln und nicht einem spezifischen Stil frönen. Mit seiner Lehrtätigkeit und seinen Arbeiten ist er ein früher Wegbereiter der konstruktiven Schweizer Grafik. Viele wichtige Gestalter studierten bei ihm: Hermann Eidenbenz, Pierre Gauchat, Walter Herdeg, Armin Hofmann, Richard Paul Lohse, Gérard Miedinger, Josef Müller-Brockmann, Jean Widmer und viele mehr – man kann Ernst Keller als Vater der Schweizer Gestaltung bezeichnen, den man aber weniger gut kennt, als viele seiner Schüler.
Er prägte mit seinen Arbeiten den Auftritt der Stadt Zürich und gestaltete etliche Plakate für Kultur und Werbung. Dazu gehören zum Beispiel das Plakat für das Warenhaus Jelmoli: «Jelmoli gut & billig», auf dem der Gestalter den Schriftzug in **Schnürchenschrift** vor einfarbigem Hintergrund schräg ins Bild setzt und ihn mit einem Kreis umrahmt. Dazu gehören aber auch Ausstellungsplakate für das Zürcher Museum für Gestaltung wie für den Möbelwettbewerb «Das neue Heim» oder die Arbeit von Walter Gropius.
Proposed translations
(English)
5 +4 | handwriting | Cetacea |
3 +4 | cursive | Henry Schroeder |
Change log
Dec 14, 2006 16:30: Steffen Walter changed "Term asked" from "Schürchenschrift" to "Schnürchenschrift"
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
handwriting
"Schnürchenschrift" (as opposed to "Blockschrift") is a Swiss term for handwriting. If you look at the fonts in Word, for example, "Lucida Handwriting" is an example of what "Schnürchenschrift" (or "zusammenhängende Schrift") looks like.
Peer comment(s):
agree |
monbuckland
: or even "joined-up writing"
11 mins
|
Thank you, monbuckland.
|
|
agree |
Steffen Walter
: Don't look any further: http://www.internationalposter.com/wdetail.cfm?ImageName=swl...
13 mins
|
Thank you Steffen, especially for the great link!
|
|
agree |
Nicole Schnell
3 hrs
|
Danke, Nicole. Und schöne Festtage, falls wir uns nicht mehr "treffen". :-)
|
|
agree |
Bernhard Sulzer
: Correction: for me both are correct: "connected" handwriting" and "cursive handwriting" : http://www.penreader.com/technologies/Handwriting.html
5 hrs
|
Thank you, Bernhard, but I'd either go for connected handwriting or cursive.
|
|
neutral |
dwa
: connected handwriting is called cursive. there is no need for an artificial sounding construction.
9 hrs
|
I agree, and I wasn't proposing one, either.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used "joined-up" writing in the end. But the link was extremlely helpful - thank you"
+4
17 mins
German term (edited):
Schürchenschrift
cursive
I really want to say curlicue letters/swirls but the sources tell me otherwise:
Stets dabei ist der Slogan «You & Us». Über Jahre soll er das Image der Bank auf ihre Essenz verkürzt verkörpern. Ähnlich wie das Apple Computer mit den Worten «Think Different» oder Coca-Cola mit ihrer ***Schnürchenschrift*** gelingt. Deren Kampagnen sind so bekannt, Komiker verulken sie. So weit ist die UBS noch nicht. «Wir werden nicht verulkt, und das ist uns ganz recht so», sagt Nadine Genet. «Seriosität ist der Bank wichtiger als Publicity.»
http://209.85.129.104/search?q=cache:vXoHec-Aj5kJ:www.hossli...
And coco-cola's logo is almost invariably described as cursive, not curlicue:
http://www.google.de/search?hl=de&q=coca-cola cursive&meta=
Here is curlicue:
http://www.google.de/search?hl=de&q=coca-cola curlicue&meta=
Stets dabei ist der Slogan «You & Us». Über Jahre soll er das Image der Bank auf ihre Essenz verkürzt verkörpern. Ähnlich wie das Apple Computer mit den Worten «Think Different» oder Coca-Cola mit ihrer ***Schnürchenschrift*** gelingt. Deren Kampagnen sind so bekannt, Komiker verulken sie. So weit ist die UBS noch nicht. «Wir werden nicht verulkt, und das ist uns ganz recht so», sagt Nadine Genet. «Seriosität ist der Bank wichtiger als Publicity.»
http://209.85.129.104/search?q=cache:vXoHec-Aj5kJ:www.hossli...
And coco-cola's logo is almost invariably described as cursive, not curlicue:
http://www.google.de/search?hl=de&q=coca-cola cursive&meta=
Here is curlicue:
http://www.google.de/search?hl=de&q=coca-cola curlicue&meta=
Peer comment(s):
agree |
Cetacea
: with "cursive writing" (which is indeed defined as "any style of handwriting" in common English usage; see e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive), but NOT curlicue, which is "Schnörkelschrift", i.e. embellished in some way.
25 mins
|
"cursive" in English means "zusammenhängende Schrift", everyday handwriting that kids are taught at school, as opposed to "block letters". We're not talking about itallics, the German cursive, but English cursive. Handwriting could be anything.
|
|
neutral |
Steffen Walter
: This is the poster we're talking about here: http://www.internationalposter.com/wdetail.cfm?ImageName=swl... - would you term this writing "cursive"?
1 hr
|
Yes, of course, why isn't it "cursive"? It's nothing other than cursive, of course cursive is handwritting, but handwriting isn't necessarily cursive.
|
|
agree |
Bernhard Sulzer
: Correction: for me, both of the following are correct: "connected handwriting" and "cursive handwriting": http://www.penreader.com/technologies/Handwriting.html
5 hrs
|
agree |
Lancashireman
: I think this context concerns style rather than process. I'm also puzzled by Steffen's 'look-no-further' exhortation.
7 hrs
|
agree |
dwa
: german "kursiv" does not translate to english cursive(normally interp. as italic). cursive is the only correct answer.
9 hrs
|
neutral |
Anton Baer
: 'Cursive script' is closer than mere cursive... And it's definitely not 'writing' if it's so obviously a graphic.
1 day 11 hrs
|
Discussion