Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Arbeitsumgebung
English translation:
(virtual) workspace
Added to glossary by
Hilary Davies Shelby
Sep 10, 2005 14:17
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Arbeitsumgebung
German to English
Other
IT (Information Technology)
software development
I'm having trouble with "Arbeitsumgebung" here. I think I must be missing the point! Where else would people be accessing these things BUT at work?
""Die Bereitstellung von integrierten Applikationen im Framework ermöglicht, dass Content und webbasierte Services in einer Arbeitsumgebung genutzt werden können."
Thanks very much!
""Die Bereitstellung von integrierten Applikationen im Framework ermöglicht, dass Content und webbasierte Services in einer Arbeitsumgebung genutzt werden können."
Thanks very much!
Proposed translations
(English)
4 +5 | workspace, environment | Stefanie Sendelbach |
4 +5 | working environment | GET ENERGY (X) |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
workspace, environment
workspace oder environment sind mögliche Übersetzungen für Arbeitsumgebung. Es handelt sich hier nicht um ein Büro, sondern um eine Umgebung im Computer, in der man arbeitet.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Stephanie, this is exactly what was confusing me! It means a "virtual workspace" here. "
+5
17 mins
working environment
Declined
cf. Hans Herbert Schulze, Computer-Englisch
Peer comment(s):
agree |
Trudy Peters
: I see nothing wrong with that!
2 hrs
|
agree |
Astrid Elke Witte
6 hrs
|
agree |
Teresa Reinhardt
: or work environment
7 hrs
|
agree |
Maureen Millington-Brodie
19 hrs
|
agree |
Steven Sidore
20 hrs
|
Comment: "This, to me, means an office, or a physical work area. While this is the standard translation, it's what was originally confusing me. My context needs a term for a virtual workspace, so I'm going to have to decline this one. Many thanks for your time!"
Something went wrong...