Glossary entry

German term or phrase:

aßo

English translation:

abbrev. for alte Schock (old unit of currency)

Added to glossary by Armorel Young
Oct 11, 2002 07:59
21 yrs ago
1 viewer *
German term

474 asso 12 gr 9 Pfg.

German to English Other History history
1748 wurde ein neues Schulhaus erbaut (474 asso 12 gr 9 Pfg.)

This is about the history of a village in Thueringen. I assume that this is the cost of building the schoolhouse, but if so does someone know what these currency units are?
Proposed translations (English)
3 +4 No complete answer but...

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

No complete answer but...

..."gr" is very likely to stand for "Groschen" and "Pfg." for "Pfennige" (usually 1 Groschen = 10 Pfennige, i.e. a decimal scale, but I don't know whether it had been applied this way back in the 18th C.)

HTH
Steffen

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-11 08:19:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Found a comprehensive online glossary (monolingual German) on historic coins/currencies:

http://www.reppa.de/info/lexi/framelexi.htm

Unfortunately no \"asso\" there, perhaps you could contact them (if you have enough time, that is).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-11 08:22:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Klaus is right - see URL (search for \"aßo\" or \"alte Schock\", which must have been a currency specific to Thuringia):

http://www.poellwitz.de/geschichte/orgel/
Peer comment(s):

agree Theo Bose : This is it
8 mins
Yes, but I can't figure out the main currency unit "asso" at the mo... (-:
agree Klaus Herrmann : Yup, and asso = aßo = alte Schock
12 mins
Oh my God, wer soll denn da drauf kommen??
agree Wolf Brosius (X) : well done
5 hrs
Thanks very much, Wolf :-)
agree Ron Stelter
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Steffen. I'd like to give some points to Klaus as well but the sytsem won't let me. I'm grateful to everyone who put in some research on this one."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search