Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
auslegungsüberschreitender Lösungszutritt
English translation:
accident scenario with brine intrusion
Added to glossary by
Bernd Runge
Mar 18, 2010 19:57
14 yrs ago
German term
auslegungsüberschreitender Lösungszutritt
German to English
Tech/Engineering
Environment & Ecology
xxx trifft weitere Vorkehrungen, um auf einen Notfall vorbereitet zu sein. Für den Fall, dass plötzlich große Mengen Wasser in die Grube einfließen sollten (sogenannter auslegungsüberschreitender Lösungszutritt), hat xxx eine Notfallorganisation eingerichtet.
Any ideas?
Any ideas?
Proposed translations
(English)
3 +4 | brine intrusion exceeding design limits | Bernd Runge |
Change log
Mar 29, 2010 06:46: Bernd Runge Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 hrs
Selected
brine intrusion exceeding design limits
Der a. L. bezieht sich zu fast 100% auf die Lagerung von radioaktiven Brennstoffen in Salzbergwerken. Wenn man parallel dazu nach nuclear waste repository in salt domes sucht, kommt häufig die brine intrusion in buffer zones, etc vor. Einen äquivalenten Begriff für ausleg. wird nicht gegeben. Wenn überhaupt, wird von accidents oder incidents gesprochen.
Vielleicht wäre sogar etwas wie
accident scenario with brine intrusion
die bessere Lösung.
Vielleicht wäre sogar etwas wie
accident scenario with brine intrusion
die bessere Lösung.
Peer comment(s):
agree |
Rolf Buesken (X)
: Sounds really good. - Ingress another option.
2 mins
|
Hallo Rolf, mit ingress hatte ich zuerst gesucht, mich dann aber "in zweiter Instanz" für intrusion entschieden. Danke!
|
|
agree |
Craig Meulen
: Sounds good to me!!
1 hr
|
Thank you, Craig.
|
|
agree |
Claire Cox
2 hrs
|
Thank you, Claire.
|
|
agree |
Rolf Keiser
10 hrs
|
Vielen Dank!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion