Glossary entry

German term or phrase:

Überbelegungen (Werkstatt)

English translation:

order backlog

Jun 16, 2005 13:28
18 yrs ago
German term

Überbelegungen

German to English Tech/Engineering Economics software feature information
Es geht um die Überbelegung von Kapazitäten in Bezug auf die Auslastung einer Kfz-Werkstatt.
Ich bin nicht sicher, ob das wie 'Überhänge' mit 'backlogs' oder besser mit so etwas ähnlichem wie 'ressource overbookings' übersetzt werden sollte, oder hat jemand noch eine bessere Idee?
Change log

Jun 16, 2005 13:32: Nesrin changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"

Proposed translations

+1
1 hr
German term (edited): �berbelegungen
Selected

(temporary) lack of capacity

or: order backlog
Peer comment(s):

agree Alexandra Collins : vielleicht eher restricted capacity im Sinne von Engpaß
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gute Ideen! Vielen Dank auch an Monika, Robert und Alexandra. "
+1
19 mins
German term (edited): �berbelegungen

overbooked

Educated guess
Peer comment(s):

agree Alexandra Collins : wenn wirklich zuviele Termine vergeben wurden
2 hrs
Something went wrong...
22 mins
German term (edited): �berbelegungen

overcrowding

heißt das, soviel ich weiß, z.B. auch bei Terminen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search