Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Asiatische Gemüsesprossenpfanne
English translation:
Asian vegetable stir-fry with beansprouts
Added to glossary by
David Williams
Feb 4, 2010 11:04
14 yrs ago
German term
Asiatische Gemüsesprossenpfanne
German to English
Other
Cooking / Culinary
Context:
"Asiatische Gemüsesprossenpfanne mit Aroma Naturreis und Schweinefiletstreifen"
This sounds like it is probably pork chow mein to me, or perhaps sweet & sour pork, but of course "Asiatische" is rather unspecific and I can't confirm what exactly Gemüsesprossenpfanne is.
"Asiatische Gemüsesprossenpfanne mit Aroma Naturreis und Schweinefiletstreifen"
This sounds like it is probably pork chow mein to me, or perhaps sweet & sour pork, but of course "Asiatische" is rather unspecific and I can't confirm what exactly Gemüsesprossenpfanne is.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
22 mins
Selected
Asian vegetable stir-fry with beansprouts
The Gemüsesprossenpfanne that I know contain a selection of stir-fried vegtables (mange tout, small sweetcorns, carrots, leeks etc etc. ) and beansprouts, as opposed to being 'vegetable sprouts'.
Asian vegetable and beansprout sitr-fry may work too, but IMO doesn't sound so good. I'm even wondering if you need to mention beansprouts?
Asian vegetable and beansprout sitr-fry may work too, but IMO doesn't sound so good. I'm even wondering if you need to mention beansprouts?
Peer comment(s):
agree |
Anton Popescu
15 mins
|
Thank you
|
|
agree |
editorpohl
: this is the right answer!!
3 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Michael Hudson
: Asian vegetable stir fry (or stir-fry, but not stir fried) with bean sprouts (usually 2 words in US)
4 hrs
|
Thanks Michael. I agree with your comment in the discussion that a 'stir-fry' may make the word 'Asian' superfluous. (In a similar way, does the word 'Asian' make the 'beansprouts' superfluous?)Interesting remarks about 'oriental' in the US.
|
|
neutral |
Lonnie Legg
: You're probably right. As I posted, I think "sprouts" probably fits. But need more info to be certain--theoretically, "Sprossen" could be (bamboo e.g.) "shoots".
7 hrs
|
agree |
Matilde Q
3 days 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
+1
6 mins
Asian stir-fried vegetable shoots
or
Asian stir-fry with vegetable shoots
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-02-04 11:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
For those not familiar with the concept of 'Gemüsesprossen':
http://www.sprossenmanufaktur.de/sprossen.htm
Asian stir-fry with vegetable shoots
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-02-04 11:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
For those not familiar with the concept of 'Gemüsesprossen':
http://www.sprossenmanufaktur.de/sprossen.htm
Peer comment(s):
agree |
Craig Meulen
0 min
|
thanks Craig
|
|
neutral |
Lonnie Legg
: Tricky--unclear, w/o further info, whether "Gemüsesprossen" refers to "Sprossen v.Gemüse" or the usual bean sprouts (see disc.)./I wouldn't bet on correct spelling here (would that be "Gemüse-Sprossen..."?)/I'm familiar, but interesting link nevertheless.
15 mins
|
true, but then the German spelling would be wrong, a picture would help!
|
|
neutral |
Sarah Bessioud
: Vegetable shoots sound a little unappetising. Are these old carrots or potatoes that are beginning to sprout?
17 mins
|
Vegetable shoots are very young plants, very yummy and frequently used in Asian cooking!
|
1 hr
Asian baby vegetable (or vegetable sprouts) dish
a dish with baby (sprout) vegetables in their early stage of growth before maturity (e.g. bamboo shoots, bean sprouts, baby leaf lettuce, etc.)
3 hrs
stir-fry with oriental sprouts
I think one actually could use "oriental," as Colin has suggested. See, for example, http://books.google.com/books?id=XVjcQlXwhKIC&pg=PA125&lpg=P...
:)
:)
Discussion
"Asian" modifies type of vegetables used / how they are prepared, not the dish. "stir fry" already implies the dish is "Asian". W/out more context assume this a non-Asian Gasthof or menu offering different fare, thus they used "Asian".
Calling it Asian or Asian-style seems terrible to me, that could be any one of a multitude of styles, after all!
P.S. No, no more information I'm afraid, Lonnie.