Glossary entry

German term or phrase:

Abgangsfiktion

English translation:

Disposal is assumed

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
Oct 5, 2006 15:34
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Abgangsfiktion

German to English Bus/Financial Accounting low-value assets
In notes (HGB):

Wirtschaftsgüter mit einem Anschaffungswert von unter 410,00 Euro ohne Umsatzsteuer (Geringwertige Wirtschaftsgüter) wurden im Zugangsjahr sofort abgeschrieben. Für den Anlagespiegel wird die Abgangsfiktion unterstellt.

I think I may have found an explanation on the Web but is there a translation for Abgangsfiktion?
Proposed translations (English)
5 +1 Disposal is assumed

Discussion

Jonathan MacKerron Oct 5, 2006:
theoretical deduction?

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

Disposal is assumed

Hola Niamh!

It just means that, even though the asset may well remain in the company, the accounting assumes that it has been disposed of.

HTH

Alison
Peer comment(s):

agree RobinB
17 mins
thanks, big yin
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much to both of you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search