Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
approche à / approche de
French answer:
approche de
Added to glossary by
Chéli Rioboo
Jun 16, 2010 08:53
13 yrs ago
2 viewers *
French term
approche à / approche de
French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour, dans le cadre d'une relecture, je tombe sur des "approche à" (approche à la politique économique, approche au concept de...).
Personnellement je mettrais "approche de", mais cela veut-il dire que "approche à" est incorrect ?
Je précise que je ne recherche pas des exemples de "approche à" ou des statistiques Google (il y en a plein sur le net), ni de formule de remplacement pour contourner le problème, mais plutôt une règle/explication permettant de décider si je dois modifier ou laisser "approche à".
Merci d'avance
Personnellement je mettrais "approche de", mais cela veut-il dire que "approche à" est incorrect ?
Je précise que je ne recherche pas des exemples de "approche à" ou des statistiques Google (il y en a plein sur le net), ni de formule de remplacement pour contourner le problème, mais plutôt une règle/explication permettant de décider si je dois modifier ou laisser "approche à".
Merci d'avance
Responses
5 +5 | approche de | Chéli Rioboo |
Change log
Jun 18, 2010 07:24: Chéli Rioboo Created KOG entry
Responses
+5
6 mins
Selected
approche de
Il n'y a pas de "règle", c'est l'usage de la préposition : l'approche de quelque chose. Vient du verbe s'approcher de. Mettre la préposition "à" est parfaitement incorrect grammaticalement.
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: les traductrices et les traducteurs sont "pro chats" mais s'approchent d'eux.
2 mins
|
Mille mercis !
|
|
agree |
bernadette schumer
9 mins
|
Mille mercis !
|
|
agree |
Manuela Ribecai
: Approcher qq chose ou approcher de qq chose mais jamais à !
35 mins
|
Mille mercis !
|
|
agree |
Yannick.L
53 mins
|
Mille mercis !
|
|
agree |
Alain Chouraki
: "accès à", mais "approche de" (Petit Robert "approche" sens 5), ne pas confondre "l'approche à" avec "à l'approche de".
21 hrs
|
Merci !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous !"
Discussion
/L’élargissement/ de cette approche de la politique économique
/L’élargissement de cette approche/ à la politique économique
Le sens est différent. Mais il est clair que "à" se rapporte ici à élargissement et non à "approche".