Glossary entry

French term or phrase:

Aux chandelles

Italian translation:

a lume di candela

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-03-09 18:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 6, 2016 07:51
8 yrs ago
French term

Aux chandelles

French to Italian Other Tourism & Travel Orari navetta
Uniquement les samedi soirs aux chandelles (du 7 mai au 1er octobre)
Proposed translations (Italian)
4 +6 a lume di candela
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): zerlina

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Françoise Vogel Mar 6, 2016:
e famoso anche.
AdrianaCarriero (asker) Mar 6, 2016:
Si tratta proprio di un castello!
Françoise Vogel Mar 6, 2016:
Trovato!
... in coincidenza con le serate a lume di candela al castello.
Françoise Vogel Mar 6, 2016:
intérêt du contexte Dove siamo?

Proposed translations

+6
17 mins
Selected

a lume di candela

*

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2016-03-06 08:32:55 GMT)
--------------------------------------------------


Il s'agit de soirées aux chandelles


2 comm. sur Tripadvisor, le premier commentaire posté par le propriétaire du château

- Jean Charles D, Propriétaire de Château de Vaux-le-Vicomte, a répondu :

[ Afin de mieux éclairer les futurs visiteurs, la navette Chateaubus dessert le château depuis la gare de melun…
En juin, juillet et aout, il y a également des navettes chateaubus en soirée pour les soirées aux
chandelles.]

- Riri80
« Soirée aux chandelles »
Nous avions choisi la soirée diner et visite du château aux chandelles. Très original et très réussi. Il est peu courant de pouvoir profiter des soirées d'été dans un tel cadre après la tombée de la nuit et d'admirer le monument et les jardins sous cet éclairage particulier. A recommander!
https://www.tripadvisor.fr/ShowUserReviews-g660739-d246751-r...



Le château de Vaux-le-Vicomte et ses "Soirées aux Chandelles" vous accueille à nouveau pour des soirées féériques du samedi 2 mai au 3 octobre 2015.
Imaginez un château entier et un magnifique jardin illuminé de deux mille bougies allumées pour une visite nocturne.
http://www.sortiraparis.com/arts-culture/balades/articles/40...


Navettes/Chateauxbus/Shuttle
- toute l’année, les châteaux s’animent de nombreuses manifestations : Vaux le Vicomte s’illumine avec plus de 2 000 chandelles les samedis soir de mai à octobre
http://www.chocnosof.com/wp-content/uploads/2014/09/Château-...

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutes (2016-03-06 08:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

Siti italiani :

Vaux le Vicomte è celebre anche per le visite a lume di candela in occasione delle quali l’interno del castello e i giardini vengono illuminati da oltre 2000 candele.
http://www.parigi.it/it/castello_di_vaux_le_vicomte.php

Una serata al Castello di Vaux-le-Vicomte con cena e visita al lume di candela incluse
https://it.viator.com/it/8345/tours/Parigi/Una-serata-al-Cas...
Peer comment(s):

agree Erika Ballardin
1 hr
Merci beaucoup Erika :-)
agree Béatrice LESTANG (X)
1 hr
Merci beaucoup Beatricesther :-) bonne journée !
agree Francine Alloncle : Bon dimanche AVAT
1 hr
Merci Francine, un excellent dimanche à toi aussi ;-)
agree Sonia Purassanta
2 hrs
Grazie Sonia, buona domenica ! :-)
agree Marianne Giammarco
4 hrs
Merci beaucoup Marianne, bon dimanche :-)
agree Oriana W.
23 hrs
Merci beaucoup Orlea, bonne journée :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search