Glossary entry

French term or phrase:

Nombre de stent sur Pontage

German translation:

s.u.

Added to glossary by Nora Vinnbru (X)
Jan 10, 2006 09:15
18 yrs ago
French term

Nombre de stent sur Pontage

French to German Medical Medical: Cardiology
Irgendwie habe ich mich hier festgebissen. Entweder Stent oder Bypass, aber doch nicht beides????... und dieses sur kann ich auch nicht zuordnen. Diese Excel-Tabelle macht mich noch ganz krank.

Discussion

Nora Vinnbru (X) (asker) Jan 10, 2006:
Hallo C�cile, ja, aber, wie schon erw�hnt, handelt es sich um eine Excel-Tabelle. Folgender Aufbau:
Nombre de dilatation sur Pontage
Nombre de stent sur Pontage
Nombre de stent actifs sur Pontage
Ich bin mir nicht sicher, ob das hilft.
Cécile Kellermayr Jan 10, 2006:
Hallo Nora, sind Stent und Bypass in den Zellen davor oder danach auch irgendwie erw�hnt?

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

s.u.

Vielleicht kannst du damit was anfangen:

...Weltpremiere in München: Bypass mit Stent direkt ins Herz. Weltweit erstmals haben Münchner Herzchirurgen ein verengtes Koronargefäß mit einem Stent direkt an die linke Herzkammer angeschlossen...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-01-10 10:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke, "Stents je Bypass" ist schon in Ordnung, denn bei einem Bypass kann das Gefäß ja (später)auch mittels Stent aufgedehnt werden.

Siehe auch:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bypass

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-01-10 10:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: Der Stent dehnt natürlich nicht das GEfäß, er stabilisiert es.
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr : Ansonsten vielleicht auch die die Anzahl der (-> erfolglosen) Dilatationen/Stentimplantationen VOR den Bypass-Operationen... aber ohne weiteren Kontext... //Ja, stimmt.
31 mins
Das wäre möglich, aber ich würd mich nicht trauen ohne Kontext, wie du schon sagst. Deshalb ist "Stents je Bypass" relativ unverfänglich.
agree Catherine GRILL : stimme Cécile zu
1 hr
Danke
agree Ingo Dierkschnieder : Hätte meinem ersten Instinkt folgen sollen, der da lautete: Stents pro Bypass(operation).
2 hrs
Danke :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Und ob ich damit etwas anfangen konnte. Vielen Dank"
24 mins

Anzahl der Stents bei der Bypassoperation

Stent und Bypass sind zwar Synonyme, pontage heißt aber zuallererst Bypassoperation, von daher wäre es möglich, von der Anzahl der Stents zu reden, die in der Bypassoperation eingesetzt werden.
Peer comment(s):

neutral Cornelia Mayer : Stent und Bypass ist nicht dasselbe. Ein Stent dehnt ein Gefäß auf, ein Bypass umgeht unter Zuhilfenahme eines (implantierten) GEfäßes einen Engpass.
18 mins
Absolut korrekt, mein Fehler. Da macht deine Quelle dann Sinn, in der sowohl Stent als auch Bypass verwendet werden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search