Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lag behind
Spanish translation:
está/ se ve descolgado
Added to glossary by
Nieves Killefer
Nov 28, 2010 14:57
13 yrs ago
1 viewer *
English term
lag behind
English to Spanish
Tech/Engineering
Architecture
buiding with SIPs (panele
Hola!!! Estoy traduciendo un texto sobre como elevar y colocar paredes hastiales en una construcción con paneless estructurales aislantes. Dice así:
As both jacks are eavenly raised, it will be immediatelly clear if the wall is balanced; if the middle of the wall lags behind, you may want to set up closer to the peak.
Como los dos soportes están a una altura paralela, nos daremos cuenta inmediatamente si la pared está balanceada o no. Si la mitad de la pared queda atrás, quizás usted prefiera colocar los soportes más cerca de la cumbre.
En realidad tengo dudas con respecto a la segunda oración.
Muchas gracias!!!
As both jacks are eavenly raised, it will be immediatelly clear if the wall is balanced; if the middle of the wall lags behind, you may want to set up closer to the peak.
Como los dos soportes están a una altura paralela, nos daremos cuenta inmediatamente si la pared está balanceada o no. Si la mitad de la pared queda atrás, quizás usted prefiera colocar los soportes más cerca de la cumbre.
En realidad tengo dudas con respecto a la segunda oración.
Muchas gracias!!!
Proposed translations
(Spanish)
4 | está/ se ve descolgado | Nieves Killefer |
3 | Se descoloca | SOL MARZELLIER DE PABLO |
Change log
Dec 28, 2010 22:34: Nieves Killefer Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
está/ se ve descolgado
suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you !!!!"
13 mins
Se descoloca
Una alternativa a "queda atrás" que es la traducción literal de " lags behind).
Discussion