Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gently (here)
Russian translation:
легко
Added to glossary by
Marina Dolinsky (X)
Nov 25, 2011 11:08
12 yrs ago
English term
gently (here)
English to Russian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Spray Drying
The two-fluid nozzle disperses the liquid into fine droplets, which are dried quickly and gently in the drying chamber.
Здесь под словом **gently** имеется в виду щадящий режим высушивания красителей
Заранее признательная за любые предложения.
Здесь под словом **gently** имеется в виду щадящий режим высушивания красителей
Заранее признательная за любые предложения.
Proposed translations
(Russian)
4 | легко | Leila Usmanova |
4 | бережно | Dmitry Kornyukhov |
3 | осторожнов мягких условиях | Vladyslav Golovaty |
3 | плавно | Aleksey Kornilov |
3 | мягко | Igor Boyko |
3 | без разложения | Mikhail Yanchenko |
2 | аккуратно | Olga D. |
Proposed translations
21 mins
Selected
легко
1) капли легко и быстро испаряются.
Легко - значит без перегрева, в щадящем режиме.
http://sfiz.ru/page.php?id=564
"... вспомним, что давление пара около малых капель значительно больше, чем около плоской поверхности. Это ведет к тому, что малые капли чрезвычайно легко испаряются (§ 298). Такое свойство малых капель и является причиной затруднения конденсации при отсутствии пылинок. В самом деле, пусть в чистом воздухе где-нибудь случайно образовалось скопление молекул пара и получилась капелька. Эта капелька быстро испарится вновь."
2) мне ваш вариант тоже нравится
Легко - значит без перегрева, в щадящем режиме.
http://sfiz.ru/page.php?id=564
"... вспомним, что давление пара около малых капель значительно больше, чем около плоской поверхности. Это ведет к тому, что малые капли чрезвычайно легко испаряются (§ 298). Такое свойство малых капель и является причиной затруднения конденсации при отсутствии пылинок. В самом деле, пусть в чистом воздухе где-нибудь случайно образовалось скопление молекул пара и получилась капелька. Эта капелька быстро испарится вновь."
2) мне ваш вариант тоже нравится
Note from asker:
Вообще-то мой вариант как раз "легко", но я с ним не очень комфортно себя чувствую :)) |
Спасибо! |
Лейлочка, все-таки еще раз обозрев всю мою документацию решила остановиться на Вашем варианте. Здесь щадящий режим - это именно без перегрева. А все мучилась, что бы такое этакое взять чтобы подошло:)). А так и фразу перестраивать не надо:). Огромное Вам спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
2 mins
аккуратно
...
20 mins
осторожнов мягких условиях
"щадящие" недостаточно описательно
Example sentence:
Диалкилдигидроксисиланы получаются только в том случае-, если реакцию гидролиза проводят осторожно, в мягких условиях. Так, например, при ..
5 mins
бережно
...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-11-25 11:30:17 GMT)
--------------------------------------------------
Быть может тогда Вам подойдет слово "осторожно"?
Нашел пример подобного упторебления, но из биологии, нежели чем из технического описания, но все же:
В медицинской практике употребляют надземную часть растения с цветками— Herba Adonidis, которую необходимо быстро и осторожно сушить.
Тут и быстро и осторожно:)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-11-25 11:30:17 GMT)
--------------------------------------------------
Быть может тогда Вам подойдет слово "осторожно"?
Нашел пример подобного упторебления, но из биологии, нежели чем из технического описания, но все же:
В медицинской практике употребляют надземную часть растения с цветками— Herba Adonidis, которую необходимо быстро и осторожно сушить.
Тут и быстро и осторожно:)
Example sentence:
Он позволяет бережно высушивать органические, неорганические, химические или фармацевтические сыпучие материалы
Сушка с воздушной циркуляцией позволяет бережно высушивать большой поток материала с высокой степенью использования энергии
Note from asker:
Спасибо, но я редактирую русский текст и слово "бережно" туда не ложится. Русский текст такой: Пневмораспылители позволяют распылять жидкости до мельчайших частиц, которые быстро и ?? сохнут в сушильной камере. |
25 mins
English term (edited):
gently (here)
плавно
Как вариант.
34 mins
мягко
Новая технология режима "Мягкой Ускоренной Сушки" позволяет применять данную технологию не только в новых камерах, но и произвести быструю и удобную реконструкцию практически любых сушильных камер, работающих по традиционным технологиям.
http://stronik.ru/smeta/
Также сушку нужно проводить очень быстро для равномерного высыхания. Самой мягкой является паровая сушка, а самой быстрой – вакуумная.
1 = мягкая сушка. 2 = быстрая сушка. Холодный обдув.
Power Flower для ***быстрой и мягкой*** сушки волос.
http://servistorg.ru/show_cat.php?grid=2&cen=&order=&catid=1...
--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2011-11-25 11:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
Я отталкивался от антонима к слову "резко". Оказалось - "мягко".
http://stronik.ru/smeta/
Также сушку нужно проводить очень быстро для равномерного высыхания. Самой мягкой является паровая сушка, а самой быстрой – вакуумная.
1 = мягкая сушка. 2 = быстрая сушка. Холодный обдув.
Power Flower для ***быстрой и мягкой*** сушки волос.
http://servistorg.ru/show_cat.php?grid=2&cen=&order=&catid=1...
--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2011-11-25 11:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
Я отталкивался от антонима к слову "резко". Оказалось - "мягко".
Note from asker:
Спасибо, здорово! |
1 hr
без разложения
МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА СУШКИ, ОСЛОЖНЕННОГО РАЗЛОЖЕНИЕМ ЦЕЛЕВОГО ВЕЩЕСТВА
http://www.tstu.ru/education/elib/pdf/mg/2007/degtarev.pdf
...возможное разложение чувствительных к высокой температуре сложных органических соединений, лекарственных препаратов
http://www.invac.ru/technologies/03-che_oil_02.shtml
метод сублимационной сушки может быть использован в аналитической химии. Он отлично подходит для концентрирования образцов в тех случаях, когда вещество невозможно выделить в сухом виде из раствора вследствие его разложения или изменения при нагревании
http://www.servicelab.ru/devices/samples/freezone.htm
http://www.tstu.ru/education/elib/pdf/mg/2007/degtarev.pdf
...возможное разложение чувствительных к высокой температуре сложных органических соединений, лекарственных препаратов
http://www.invac.ru/technologies/03-che_oil_02.shtml
метод сублимационной сушки может быть использован в аналитической химии. Он отлично подходит для концентрирования образцов в тех случаях, когда вещество невозможно выделить в сухом виде из раствора вследствие его разложения или изменения при нагревании
http://www.servicelab.ru/devices/samples/freezone.htm
Note from asker:
Супер, это то, что надо! Огромное спасибо! |
еще раз проверила свой текст и все-таки выяснилось, что имеется в виду не то, что не происходит разложения, а то что, не происходит перегревания. Так что мне подошел другой вариант. Ну все равно Вам спасибо за желание помочь.:) |
Discussion
Огромное спасибо, за желание помочь. Я очень ценю ваши мнения.
Русский текст такой: Пневмораспылители позволяют распылять жидкости до мельчайших частиц, которые быстро и ?? сохнут в сушильной камере.