Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the global whistle-blower line
Lithuanian translation:
pasaulinė pasitikėjimo linija
Added to glossary by
Vitals
Nov 18, 2010 12:28
13 yrs ago
English term
the global whistle-blower line
English to Lithuanian
Bus/Financial
Telecom(munications)
phone script
Thank you for calling the XXX global whistle-blower line
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | pasaulinė demaskavimo linija | Algis Masys |
3 | visuotinė pranešimų apie pažeidimus linija | Leonardas |
2 | pasaulinė skundų linija | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
12 mins
Selected
pasaulinė demaskavimo linija
Žr. nuorodą. Pagal kontekstą gal dar tiktų "pasitikėjimo linija" (kaip anoniminė linija, kuria pranešama apie pareigūnų "darbelius") arba "informavimo linija" (bet tai labai universalu)?
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-11-18 12:47:46 GMT)
--------------------------------------------------
Man labiausiai patinka "pasitikėjimo linija" - tai tokia linija, kuria paskambinęs paskambinęs (dažnai anonimiškai) gali įduoti kokį niekdarį. Tai kaip ir atitinka tą užuominą.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-11-18 12:47:46 GMT)
--------------------------------------------------
Man labiausiai patinka "pasitikėjimo linija" - tai tokia linija, kuria paskambinęs paskambinęs (dažnai anonimiškai) gali įduoti kokį niekdarį. Tai kaip ir atitinka tą užuominą.
Example sentence:
„Carlsberg“ turi demaskavimo liniją, kuria galima siųsti informaciją dėl įmonėje vykstančių neteisėtų veiksmų.
Note from asker:
Tekste dar yra tokia uzuomina: ""We are here to document your workplace concern." Tuomet koki is Jusu parasytu variantu pasiulytume? Aciu. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
17 mins
pasaulinė skundų linija
Nežinau ar Lietuvoje yra "whistle-blower line", bet turbūt būtų „skundų linija“ ar „skundų telefonas“.
3 hrs
visuotinė pranešimų apie pažeidimus linija
.
Something went wrong...