Glossary entry

English term or phrase:

headend

Lithuanian translation:

pagrindinis mazgas

May 16, 2007 19:01
17 yrs ago
1 viewer *
English term

headend

English to Lithuanian Tech/Engineering Telecom(munications)
A head end is:

A central control device required by some networks (e.g., LANs or MANs) to provide such centralized functions as remodulation, retiming, message accountability, contention control, diagnostic control, and access to a gateway.

In a VPN, for example, a headend device is an IPsec gateway at the central site, which accepts traffic from spoke sites. The gateway usually decrypts the traffic, and checks if it is intended for the central site. If so, the gateway routes the traffic to its final destination in the central site. Otherwise, the gateway reencrypts the traffic using the shared key between it and the final destination (another spoke site), and sends it through the router.
Change log

May 16, 2007 21:20: diana bb changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Marius Reika

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

9 hrs
English term (edited): head end
Selected

pagrindinis mazgas

...o stotis gal palikime autobusams, traukiniams ir t. t.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "panašu tačiau čia ne pats mazgas o jo dalis kuri ribojasi su tinklu"
31 mins

pagrindinė stotis

headend device - pagrindinės stoties įrenginys arba tiesiog pagrindinė stotis
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search