This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 14, 2014 15:10
9 yrs ago
English term

Election stone

English to Lithuanian Other Mining & Minerals / Gems
Sakoma, kad taip gintarą vadino Majai. Kaip tiksliau verstumėte, kad būtų teisingai?

Discussion

diana bb Jul 15, 2014:
Pora pavyzdžių A deep rejoing

It is simple like to drink a glass of the water enriched with the
anti oxydant virtues of the Baltic Resin (!).

The client should be envolved [gal vis tik enveloped ar panašiai?) in the carten layer and leaved (!) in pose for 10 minutes.

This extremely envolving, relaxing massage produces on the epidermis a
light effect of the caress and the strenght
of the embrace, thanks to the pressure
alternation on the clue points made by
the operator.

Nuostabu, tikrai... ir, be abejo, apmaudu, kad tokie tekstai teikiami vertimui.

diana bb Jul 15, 2014:
Ar verčiate šį tekstą? http://www.golden-lotus.pt/upload/files/AMBER BALTIC GOLD.p...
Nes jei taip, tai, sprendžiant iš klaidų tekste, Jums teko Sizifo darbas - sugalvoti, ką autoriai turėjo galvoje, sukurdami vieną ar kitą žodį.
Rasa Didžiulienė (asker) Jul 15, 2014:
Ne, tai žodis election, bet pastebėjau, kad daugumoje vietų straipsnyje dar rašoma kaip "Election gem".
Ramona Krankalyte Jul 14, 2014:
elektra gal electron ne election?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search