Nov 28, 2011 19:58
12 yrs ago
English term
pantothenate kinase-associated neurodegeneration
English to Lithuanian
Medical
Medical (general)
Neurologija
Radau, kad šios ligos pavadinimo atitikmuo berods yra Halevordeno-Špaco (Hallevorden-Spatz) liga (angliškai nurodoma, kad tai buvęs pavadinimas, pvz.,
http://ghr.nlm.nih.gov/condition/pantothenate-kinase-associa...
Vistik koks būtų lietuviškas šios ligos pavadinimas? Iš anksto dėkoju.
http://ghr.nlm.nih.gov/condition/pantothenate-kinase-associa...
Vistik koks būtų lietuviškas šios ligos pavadinimas? Iš anksto dėkoju.
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | Halevordeno-Špaco (Hallevorden-Spatz) liga | Rasa Zurbaite |
3 | su pantotenato kinaze susijusi nervų sistemos degeneracija | Loreta Alechnaviciute Hoffmann |
Proposed translations
1 hr
Selected
Halevordeno-Špaco (Hallevorden-Spatz) liga
Naujojoje TLK-10-AM klasifikacijoje ši liga vadinama Halevordeno-Špaco (Hallevorden-Spatz) liga, ligos kodas G23.0, ankstesnėje TLK-10 versijoje ji buvo vadinama Hallervorden-Spatz'o liga, kodas tas pats - G23.0
http://www.rarediseases.org/rare-disease-information/rare-di... :
„Synonyms of Neurodegeneration with Brain Iron Accumulation Type 1:
Hallervorden-Spatz Syndrome
HSS
NBIA1
NBIA1
Pantothenate Kinase Associated Neurodegeneration (PKAN)
Pigmentary Degeneration of Globus Pallidus, Substantia Nigra, Red Nucleus“
http://www.rarediseases.org/rare-disease-information/rare-di... :
„Synonyms of Neurodegeneration with Brain Iron Accumulation Type 1:
Hallervorden-Spatz Syndrome
HSS
NBIA1
NBIA1
Pantothenate Kinase Associated Neurodegeneration (PKAN)
Pigmentary Degeneration of Globus Pallidus, Substantia Nigra, Red Nucleus“
Reference:
http://www.dainupspc.lt/attachments/File/TLK-10_ir_TLK-10-AM_kodu_atitikties_lentele_0307.pdf
Note from asker:
Labai ačiū, šitai ir norėjau sužinoti |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū už išsamų paaiškinimą. Dėkoju ir p. Loretai, bet deja, taškų padalinti negaliu."
12 mins
su pantotenato kinaze susijusi nervų sistemos degeneracija
TLK-10 DB šios sutrikimo nėra, bet ten nėra daug genetinių sutrikimų. Manau, šis aprašomasis terminas yra tikslus ir tinkamas
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-11-28 20:24:12 GMT)
--------------------------------------------------
ta pati, bet tai pasenęs pavadinimas, dabar linkstama vartoti sutrikimo aprašymus. Aš rašyčiau aprašymo vertimą ir skliausteliuose pateikčiau variantą iš TLK-10.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-11-28 20:24:12 GMT)
--------------------------------------------------
ta pati, bet tai pasenęs pavadinimas, dabar linkstama vartoti sutrikimo aprašymus. Aš rašyčiau aprašymo vertimą ir skliausteliuose pateikčiau variantą iš TLK-10.
Note from asker:
Tačiau TLK-10 yra įtraukta "Halevordeno-Špaco (Hallevorden-Spatz) liga", ar čia ne ta pati liga? |
Something went wrong...